Besedni zaklad
Naučite se glagolov – grščina

πηδώ πάνω
Το παιδί πηδάει πάνω.
pidó páno
To paidí pidáei páno.
poskočiti
Otrok poskoči.

μετακομίζω
Οι γείτονές μας μετακομίζουν.
metakomízo
Oi geítonés mas metakomízoun.
odseliti
Naši sosedje se odseljujejo.

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
povzročiti
Preveč ljudi hitro povzroči kaos.

περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
miniti
Srednji vek je minil.

ξυπνώ
Το ξυπνητήρι τη ξυπνά στις 10 π.μ.
xypnó
To xypnitíri ti xypná stis 10 p.m.
zbuditi
Budilka jo zbudi ob 10. uri.

δημιουργώ
Ήθελαν να δημιουργήσουν μια αστεία φωτογραφία.
dimiourgó
Íthelan na dimiourgísoun mia asteía fotografía.
ustvariti
Želeli so ustvariti smešno fotografijo.

δημιουργώ
Ποιος δημιούργησε τη Γη;
dimiourgó
Poios dimioúrgise ti Gi?
ustvariti
Kdo je ustvaril Zemljo?

συμβαίνω
Παράξενα πράγματα συμβαίνουν στα όνειρα.
symvaíno
Paráxena prágmata symvaínoun sta óneira.
zgoditi se
V sanjah se zgodijo čudne stvari.

μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
prevesti
Lahko prevaja med šestimi jeziki.

αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
spustiti skozi
Ali je treba begunce spustiti skozi meje?

αφήνω
Δεν πρέπει να αφήσεις το κράτημα!
afíno
Den prépei na afíseis to krátima!
spustiti
Ne smeš spustiti ročaja!
