Besedni zaklad
Naučite se glagolov – grščina

πείθω
Συχνά πρέπει να πείθει την κόρη της να τρώει.
peítho
Sychná prépei na peíthei tin kóri tis na tróei.
prepričati
Pogosto mora prepričati svojo hčer, da je.

αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
spustiti skozi
Ali je treba begunce spustiti skozi meje?

γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
vrniti se
Sam se ne more vrniti nazaj.

αφήνω ανέπαφο
Η φύση αφέθηκε ανέπαφη.
afíno anépafo
I fýsi aféthike anépafi.
pustiti nedotaknjeno
Naravo so pustili nedotaknjeno.

αφαιρώ
Ο τεχνίτης αφαίρεσε τα παλιά πλακάκια.
afairó
O technítis afaírese ta paliá plakákia.
odstraniti
Obrtnik je odstranil stare ploščice.

κοιτώ
Κοιτάει μέσα από κιάλια.
koitó
Koitáei mésa apó kiália.
gledati
Gleda skozi daljnogled.

απογειώνομαι
Το αεροπλάνο απογειώνεται.
apogeiónomai
To aeropláno apogeiónetai.
vzleteti
Letalo vzleta.

πηδώ πάνω
Η αγελάδα πήδηξε πάνω σε μια άλλη.
pidó páno
I ageláda pídixe páno se mia álli.
skočiti na
Krava je skočila na drugo.

αγοράζω
Θέλουν να αγοράσουν ένα σπίτι.
agorázo
Théloun na agorásoun éna spíti.
kupiti
Želijo kupiti hišo.

σερβίρω
Ο σερβιτόρος σερβίρει το φαγητό.
servíro
O servitóros servírei to fagitó.
postreči
Natakar postreže s hrano.

είμαι ενήμερος
Το παιδί είναι ενήμερο για τον καυγά των γονιών του.
eímai enímeros
To paidí eínai enímero gia ton kavgá ton gonión tou.
zavedati se
Otrok se zaveda prepira svojih staršev.

μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.