Besedni zaklad
Naučite se glagolov – grščina

καταλαβαίνω
Τελικά κατάλαβα το καθήκον!
katalavaíno
Teliká katálava to kathíkon!
razumeti
Končno sem razumel nalogo!

πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
dobiti nazaj
Vračilo sem dobil nazaj.

δουλεύω
Το μοτοσικλέτα είναι χαλασμένη· δεν δουλεύει πλέον.
doulévo
To motosikléta eínai chalasméni: den doulévei pléon.
delovati
Motorno kolo je pokvarjeno; ne deluje več.

αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει τον πόνο!
antécho
Den boreí na antéxei ton póno!
prenašati
Komaj prenaša bolečino!

καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
razumeti
Ne morem te razumeti!

αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
spustiti noter
Nikoli ne bi smeli spustiti noter neznancev.

κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
klepetati
Študenti med poukom ne bi smeli klepetati.

επιστρέφω
Ο σκύλος επιστρέφει το παιχνίδι.
epistréfo
O skýlos epistréfei to paichnídi.
vrniti
Pes vrne igračo.

πατώ πάνω
Δυστυχώς, πολλά ζώα πατιούνται ακόμα από αυτοκίνητα.
pató páno
Dystychós, pollá zóa patioúntai akóma apó aftokínita.
povoziti
Na žalost še vedno mnogo živali povozijo avtomobili.

ταξινομώ
Ακόμη πρέπει να ταξινομήσω πολλά έγγραφα.
taxinomó
Akómi prépei na taxinomíso pollá éngrafa.
razvrstiti
Še vedno imam veliko papirjev za razvrstiti.

χαρίζω
Να χαρίσω τα χρήματά μου σε έναν ζητιάνο;
charízo
Na charíso ta chrímatá mou se énan zitiáno?
podariti
Naj podarim svoj denar beraču?
