Besedni zaklad
Naučite se glagolov – grščina

πεθαίνω
Πολλοί άνθρωποι πεθαίνουν στις ταινίες.
pethaíno
Polloí ánthropoi pethaínoun stis tainíes.
umreti
V filmih umre veliko ljudi.

εξερευνώ
Οι αστροναύτες θέλουν να εξερευνήσουν το διάστημα.
exerevnó
Oi astronáftes théloun na exerevnísoun to diástima.
raziskovati
Astronavti želijo raziskovati vesolje.

καταναλώνω
Αυτή η συσκευή μετράει πόσο καταναλώνουμε.
katanalóno
Aftí i syskeví metráei póso katanalónoume.
meriti
Ta naprava meri, koliko porabimo.

προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
raje imeti
Naša hči ne bere knjig; raje ima telefon.

προσφέρω
Τι μου προσφέρεις για το ψάρι μου;
prosféro
Ti mou prosféreis gia to psári mou?
ponuditi
Kaj mi ponujaš za mojo ribo?

πιστεύω
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στον Θεό.
pistévo
Polloí ánthropoi pistévoun ston Theó.
verjeti
Mnogi verjamejo v Boga.

βρίσκω το δρόμο μου
Μπορώ να βρω το δρόμο μου καλά σε ένα λαβύρινθο.
vrísko to drómo mou
Boró na vro to drómo mou kalá se éna lavýrintho.
znajti se
V labirintu se dobro znajdem.

πρέπει
Χρειάζομαι επειγόντως διακοπές· πρέπει να πάω!
prépei
Chreiázomai epeigóntos diakopés: prépei na páo!
potrebovati
Nujno potrebujem počitnice; moram iti!

καλύπτω
Έχει καλύψει το ψωμί με τυρί.
kalýpto
Échei kalýpsei to psomí me tyrí.
prekriti
Kruh je prekrila s sirom.

απογειώνομαι
Το αεροπλάνο μόλις απογειώθηκε.
apogeiónomai
To aeropláno mólis apogeióthike.
vzleteti
Letalo je pravkar vzletelo.

κόβω
Το ύφασμα κόβεται κατά μέγεθος.
kóvo
To ýfasma kóvetai katá mégethos.
prilagoditi
Tkanina je prilagojena po meri.
