Jezikovni vodič

sl Vezniki 4   »   lt Jungtukai 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Vezniki 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina litovščina Igraj Več
Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. Jis už-igo-----s --lev--ori-s b----į-un-t-s. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. Ji- d-r p-si----- no-- --- b----vėl-. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. Ji- -ea-ė-o--nors -e--buvo----us-tarę. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. Tele-izo-i-- --vo----n--a-,-n---ū-int-/ --p-i--n- -----s ---ig-. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. Ja---u-o--ėlu--n--iū---t --nep-i-ant--- j-s d---p-s---ko. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. (-es- b--o-e s---t--ę, -ež--r--- - -ep-i-an- to--is nea---o. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. N----j-- n-turi -a--u-t--o p-žy---i--- -a-r-o---a-tomo-il-. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. No-s -a--ė-yr- s--di---i- važi---a--reit--. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. No----is -r- --rt-s,-v-ži--j--d-ira-iu. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. Ji---e-uri-va-r-ot-jo pa-ym--i--,----iūri-- - ------a-t-to--is--air--ja-a--om-bi-į. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. G---ė---ra) sli-i--ne-iū---- /-n-p-is--- to--is--a-i-o----r-itai. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. Ji- -y-a- -i-tas,--e--ū---t-- -ep----n- -o -is----iuo-----i-----. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. J- n---n-- d---o, -or- -u-i -ip--m-. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. Ji -ei-a -as-gy-y-o-ą,-no-- -ai -ka-da. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. Ji---r-a--utomo----, n--s-n-turi p-ni--. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. J--t--i ------ą,-n---ūr--- / -e-ais--t-to j- -er-n-a da-bo. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. Ja- skauda, n--iū-------ne---s-n- -- ji--ein- --s-gy--t---. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. Ji-n-tu------ig-,-n-ž----nt - -e---s-nt to j- per-a--ut-m-bi-į. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -