Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
ह-----ि--ा---, फ-र--ी वह ---ं---ा-है
ह__ मि__ था_ फि_ भी व_ न_ आ_ है
ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
------------------------------------
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0 t--e-v-z-- c-al-ne ke-ba-vaj------h-so----at_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y--------------------------------------------teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
ट-----ज-न चा-- -ा, ----भ--व- -ो --ा--ै
टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह-
--------------------------------------
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0 t-l--vi--- --al--e ke-ba--ajood v-h-s--gayat_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y--------------------------------------------teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
पहले----ब--त---- हो-ग---ी- फि---ी -ह ठहरा है
प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है
प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह-
--------------------------------------------
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0 tel----za--chala-e-ke-b------------ -o-g-yat_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y--------------------------------------------teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
हमा-ी-म-ला-ात--ी---िर भी -ह----ं -य- है
ह__ मु___ थी_ फि_ भी व_ न_ आ_ है
ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
---------------------------------------
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0 b--u--der-hone-k---aavajo---vah-t-a--ra --a -aib____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i-----------------------------------------------bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
उसक- -ास --इसैन-स-- --ने-के-ब-वज-द--ह -ाड़---लात--है
उ__ पा_ ला____ न हो_ के बा___ व_ गा_ च__ है
उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह-
---------------------------------------------------
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0 b-h-- -er --n--k- --avaj--d va--t-a-a-a---- h-ib____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i-----------------------------------------------bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है
उस -े--हु- -ी---, फ-- भी वह म--र---कि--च-ा----ै
उ_ ने ब__ पी है_ फि_ भी व_ मो______ च__ है
उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह-
-----------------------------------------------
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0 t-le---za----a-lo- --a--p--r ---e-v-- so-g--- --it_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i-------------------------------------------------teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
दर-द होन- ----ा-जूद-वह ---्टर--े -ा----ीं--- र----ै
द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है
द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
---------------------------------------------------
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 t--------n--h-al-o-t--- -h-r---ee---h--o g--- hait_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i-------------------------------------------------teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Другие языки
Нажмите на флаг!
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
उस-- दर्द-ह-,--िर ---व- ---्---क- -ा------ -ा-र----ै
उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है
उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
----------------------------------------------------
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 pah--e---e-------d----- ga-e-t-ee,-p--- b-ee v---th-hara haip_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i------------------------------------------------------------pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Другие языки
Нажмите на флаг!
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Дети учат языки относительно быстро.
У взрослых это длиться дольше.
Однако дети учат не лучше, чем взрослые.
Они учат только по-другому.
При изучении языков мозг должен особенно много работать.
Он должен учить несколько вещей параллельно.
Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём.
Нужно также учиться произносить новые слова.
Для этого органам речи нужно учить новые движения.
Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации.
Общаться на иностранном языке - это вызов.
Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному.
В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении.
Школа или учёба в университете были недавно.
Благодаря этому мозг хорошо натренирован.
Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне.
Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили.
Их мозг получает пользу от этого опыта.
Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием.
В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает.
Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки.
В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени.
Они могут часто заниматься.
При изучении языков это очень важно.
Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке.
Но успешно учиться можно в любом возрасте.
Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки.
И это он делает с очень большим удовольствием…