Разговорник

ru Большой / -ая – маленький / -ая   »   ur ‫بڑا – چھوٹا‬

68 [шестьдесят восемь]

Большой / -ая – маленький / -ая

Большой / -ая – маленький / -ая

‫68 [اڑسٹھ]‬

arsath

‫بڑا – چھوٹا‬

bara chhota

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский урду Играть Больше
Большой / -ая и маленький / -ая ‫-ڑ--او--چ---ا‬ ‫___ ا__ چ_____ ‫-ڑ- ا-ر چ-و-ا- --------------- ‫بڑا اور چھوٹا‬ 0
b--- ---ota b___ c_____ b-r- c-h-t- ----------- bara chhota
Слон большой. ‫ہ-تھی------- -‬ ‫_____ ب__ ہ_ -_ ‫-ا-ھ- ب-ا ہ- -- ---------------- ‫ہاتھی بڑا ہے -‬ 0
b--------ta b___ c_____ b-r- c-h-t- ----------- bara chhota
Мышь маленькая. ‫چ-----ھوٹ- ہے -‬ ‫____ چ____ ہ_ -_ ‫-و-ا چ-و-ا ہ- -- ----------------- ‫چوہا چھوٹا ہے -‬ 0
ba-----r-c-ho-a b___ a__ c_____ b-r- a-r c-h-t- --------------- bara aur chhota
Тёмный / -ая и светлый / -ая ‫-ند---ا –---الہ-(ر--ن)‬ ‫_______ – ا____ (______ ‫-ن-ھ-ر- – ا-ا-ہ (-و-ن-‬ ------------------------ ‫اندھیرا – اجالہ (روشن)‬ 0
bara-aur chhota b___ a__ c_____ b-r- a-r c-h-t- --------------- bara aur chhota
Ночь тёмная. ‫--- ا--ھیر- -ے--‬ ‫___ ا______ ہ_ -_ ‫-ا- ا-د-ی-ی ہ- -- ------------------ ‫رات اندھیری ہے -‬ 0
b-ra aur --h-ta b___ a__ c_____ b-r- a-r c-h-t- --------------- bara aur chhota
День светлый. ‫-- --ش---- -‬ ‫__ ر___ ہ_ -_ ‫-ن ر-ش- ہ- -- -------------- ‫دن روشن ہے -‬ 0
hath---a-a h---- h____ b___ h__ - h-t-i b-r- h-i - ---------------- hathi bara hai -
Старый / -ая и молодой / -ая ‫--ڑھا---ر جو-ن‬ ‫_____ ا__ ج____ ‫-و-ھ- ا-ر ج-ا-‬ ---------------- ‫بوڑھا اور جوان‬ 0
ha-h- bara---- - h____ b___ h__ - h-t-i b-r- h-i - ---------------- hathi bara hai -
Наш дедушка очень старый. ‫-مارے داد- بہت---ڑ------ -‬ ‫_____ د___ ب__ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-ت ب-ڑ-ے ہ-ں -- ---------------------------- ‫ہمارے دادا بہت بوڑھے ہیں -‬ 0
hat-- b-ra h-- - h____ b___ h__ - h-t-i b-r- h-i - ---------------- hathi bara hai -
70 лет назад он ещё был молодым. ‫س----ال-پہ-ے وہ--و-- ت-ے--‬ ‫___ س__ پ___ و_ ج___ ت__ -_ ‫-ت- س-ل پ-ل- و- ج-ا- ت-ے -- ---------------------------- ‫ستر سال پہلے وہ جوان تھے -‬ 0
c-o-h--ch-ota -a--- c_____ c_____ h__ - c-o-h- c-h-t- h-i - ------------------- chooha chhota hai -
Красивый / -ая и уродливый / -ая ‫-وب--رت---ر-----رت‬ ‫_______ ا__ ب______ ‫-و-ص-ر- ا-ر ب-ص-ر-‬ -------------------- ‫خوبصورت اور بدصورت‬ 0
ch-oha--hh--- h-i-- c_____ c_____ h__ - c-o-h- c-h-t- h-i - ------------------- chooha chhota hai -
Бабочка красивая. ‫--ل----بصور- ----‬ ‫____ خ______ ہ_ -_ ‫-ت-ی خ-ب-و-ت ہ- -- ------------------- ‫تتلی خوبصورت ہے -‬ 0
choo---c-ho-- ha--- c_____ c_____ h__ - c-o-h- c-h-t- h-i - ------------------- chooha chhota hai -
Паук уродливый. ‫---- ب---رت--ے--‬ ‫____ ب_____ ہ_ -_ ‫-ک-ی ب-ص-ر- ہ- -- ------------------ ‫مکڑی بدصورت ہے -‬ 0
a----ra -ja-l----o-h-- ) a______ u____ ( r_____ ) a-d-e-a u-a-l ( r-s-a- ) ------------------------ andhera ujaal ( roshan )
Толстый / -ая и худой / -ая ‫--ٹ--او- --ل-‬ ‫____ ا__ د____ ‫-و-ا ا-ر د-ل-‬ --------------- ‫موٹا اور دبلا‬ 0
a-d-e-a---aal - ----an-) a______ u____ ( r_____ ) a-d-e-a u-a-l ( r-s-a- ) ------------------------ andhera ujaal ( roshan )
Женщина, весящая 100 килограммов, толстая. ‫س--کل--وز--ک- ع-ر- --ٹ---وت- -ے -‬ ‫__ ک__ و__ ک_ ع___ م___ ہ___ ہ_ -_ ‫-و ک-و و-ن ک- ع-ر- م-ٹ- ہ-ت- ہ- -- ----------------------------------- ‫سو کلو وزن کی عورت موٹی ہوتی ہے -‬ 0
an-he-a uja-l-----s-an-) a______ u____ ( r_____ ) a-d-e-a u-a-l ( r-s-a- ) ------------------------ andhera ujaal ( roshan )
Мужчина, весящий 50 килограммов, худой. ‫--اس -لو-وز---ا-م-- --لا-ہ----ہ---‬ ‫____ ک__ و__ ک_ م__ د___ ہ___ ہ_ -_ ‫-چ-س ک-و و-ن ک- م-د د-ل- ہ-ت- ہ- -- ------------------------------------ ‫پچاس کلو وزن کا مرد دبلا ہوتا ہے -‬ 0
r-a- -ndher- ha- - r___ a______ h__ - r-a- a-d-e-i h-i - ------------------ raat andheri hai -
Дорогой / -ая и дёшевый / -ая ‫مہ-----ور ---ا‬ ‫_____ ا__ س____ ‫-ہ-گ- ا-ر س-ت-‬ ---------------- ‫مہنگا اور سستا‬ 0
r----and-e-i -a--- r___ a______ h__ - r-a- a-d-e-i h-i - ------------------ raat andheri hai -
Машина дорогая. ‫گ--ی م-نگی--ے -‬ ‫____ م____ ہ_ -_ ‫-ا-ی م-ن-ی ہ- -- ----------------- ‫گاڑی مہنگی ہے -‬ 0
ra-- -ndher- hai-- r___ a______ h__ - r-a- a-d-e-i h-i - ------------------ raat andheri hai -
Газета дешёвая. ‫ا--ار --تا-ہے -‬ ‫_____ س___ ہ_ -_ ‫-خ-ا- س-ت- ہ- -- ----------------- ‫اخبار سستا ہے -‬ 0
di--r-s----h-i - d__ r_____ h__ - d-n r-s-a- h-i - ---------------- din roshan hai -

Code-Switching

Всё больше людей вырастают двуязычными. Они могут говорить больше, чем только на одном языке. Многие эти люди часто меняют языки. По ситуации они решают, какой язык выбрать. На работе они говорят, например, на другом языке, в отличие от дома. Так они приспосабливаются к окружению. Но есть также возможность, изменять языки спонтанно. Этот феномен называется Code - Switching . При Code-Switching язык меняется во время говорения. Почему говорящие меняют язык, может иметь многие причины. Часто говорящие не находят в языке подходящего слова. Они могут лучше выражаться на другом языке. Также, может быть, что говорящие лучше себя чувствуют с одним языком. Этот язык они выбирают затем для частных и личных вещей. Иногда в языке нет определённого слова. В этом случае говорящие должны менять язык. Или они изменяют язык, чтобы их не понимали. Code-Switching работает как тайный язык. Раньше смешение языков критиковали. Думали, что говорящие не могут правильно говорить. Сегодня на это смотрят по-другому. Code-Switching признаётся сегодня как особая языковая компетенция. Наблюдать за разговаривающими во время Code-Switching может быть интересным. Потому что разговаривающие при этом меняют не только язык. Также и другие коммуникативные элементы изменяются. Многие говорят на другом языке быстрее, громче или выразительнее. Или вдруг они начинают использовать больше жестов и мимики. Code-Switching всегда немного Сulture-Switching.