Ordliste

nn Årstider og vêr   »   nl Seizoenen en weer

16 [seksten]

Årstider og vêr

Årstider og vêr

16 [zestien]

Seizoenen en weer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Dutch Spel Meir
Dette er årstidene: Dit -ij- d- s-izo--e-: D__ z___ d_ s_________ D-t z-j- d- s-i-o-n-n- ---------------------- Dit zijn de seizoenen: 0
Våren, sumaren, L--te- zo--r, L_____ z_____ L-n-e- z-m-r- ------------- Lente, zomer, 0
hausten og vinteren. h-rf-- -- -in---. h_____ e_ w______ h-r-s- e- w-n-e-. ----------------- herfst en winter. 0
Sumaren er varm. De--ome- ---h-et. D_ z____ i_ h____ D- z-m-r i- h-e-. ----------------- De zomer is heet. 0
Om sumaren skin sola. In ---z--er-s-hij-- d---on. I_ d_ z____ s______ d_ z___ I- d- z-m-r s-h-j-t d- z-n- --------------------------- In de zomer schijnt de zon. 0
Om sumaren går vi gjerne på tur. In--e zo-e- ga-- w- -raag-w-nd-l-n. I_ d_ z____ g___ w_ g____ w________ I- d- z-m-r g-a- w- g-a-g w-n-e-e-. ----------------------------------- In de zomer gaan we graag wandelen. 0
Vinteren er kald. D- w-n-e- -- --ud. D_ w_____ i_ k____ D- w-n-e- i- k-u-. ------------------ De winter is koud. 0
Om vinteren snør eller regnar det. I--de --nter-s---u-t -f----e-- --t. I_ d_ w_____ s______ o_ r_____ h___ I- d- w-n-e- s-e-u-t o- r-g-n- h-t- ----------------------------------- In de winter sneeuwt of regent het. 0
Vi likar å vere heime om vinteren. In-d----nte--b--jv----e gr-----hu--. I_ d_ w_____ b______ w_ g____ t_____ I- d- w-n-e- b-i-v-n w- g-a-g t-u-s- ------------------------------------ In de winter blijven we graag thuis. 0
Det er kaldt. Het i- k--d. H__ i_ k____ H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
Det regnar. H-t r-----. H__ r______ H-t r-g-n-. ----------- Het regent. 0
Det blæs. H-t w--i-. H__ w_____ H-t w-a-t- ---------- Het waait. 0
Det er varmt. Het -s -a--. H__ i_ w____ H-t i- w-r-. ------------ Het is warm. 0
Det er sol. H-t--s----ni-. H__ i_ z______ H-t i- z-n-i-. -------------- Het is zonnig. 0
Det er fint. H-t-is h--d--. H__ i_ h______ H-t i- h-l-e-. -------------- Het is helder. 0
Korleis er vêret i dag? H-e -- het-we-r ---d---? H__ i_ h__ w___ v_______ H-e i- h-t w-e- v-n-a-g- ------------------------ Hoe is het weer vandaag? 0
Det er kaldt i dag. Het i- --ud va-daag. H__ i_ k___ v_______ H-t i- k-u- v-n-a-g- -------------------- Het is koud vandaag. 0
Det er varmt i dag. H-- ----a-m------ag. H__ i_ w___ v_______ H-t i- w-r- v-n-a-g- -------------------- Het is warm vandaag. 0

Læring og kjensler

Vi er glade når vi kan samtale på eit nytt framandspråk. Vi er stolte av oss sjølve og framstega våre. Har vi derimot lite framgang, blir vi sinte eller skuffa. Læring har altså med forskjellige kjensler å gjere. Nye studiar har gjeve interessante resultat. Dei viser at kjensler òg spelar ei stor rolle under læringa. Det er fordi kjenslene påverkar læringsutbytet vårt. For hjernen vår er læring alltid ei oppgåve. Og denne oppgåva vil han løyse. Om hjernen greier å løyse oppgåva, er avhengig av kjenslene våre. Om vi trur at vi kan løyse problemet, har vi god sjølvkjensle. Denne emosjonelle stabiliteten hjelper oss å lære. Positiv tankegang framhevar dermed dei intellektuelle evnene våre. Å lære under stress fungerer derimot mykje dårlegare. Tvil eller sorg hindrar gode resultat. Vi lærer spesielt dårleg når vi er redde. Då greier ikkje hjernen å lagre nytt innhald. Difor er det viktig at vi alltid er motiverte når vi lærer. Så kjensler påverkar læringa. Men læringa påverkar kjenslene òg! Dei hjernestrukturane som handsamar fakta, handsamar òg kjensler. Difor kan læring gjere deg lukkeleg, og den som er lukkeleg, lærer betre. Sjølvsagt er det ikkje alltid moro å lære, det kan vere slitsamt òg. Difor burde vi alltid setje oss små mål. Slik overarbeider vi ikkje hjernen. Og vi er sikre på at vi kan oppfylle forventningane våre. Når vi lukkast, er det ei løn som motiverer oss vidare. Altså: lær – og smil attpå!
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.