शब्दसंग्रह

क्रियाविशेषण शिका – गुजराथी

cms/adverbs-webp/121005127.webp
સવારે
હું સવારે કામમાં ઘણી તણાવ અનુભવું છું.
Savārē

huṁ savārē kāmamāṁ ghaṇī taṇāva anubhavuṁ chuṁ.


सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
કાલે
કોઈ જાણતો નથી કે કાલે શું થશે.
Kālē

kō‘ī jāṇatō nathī kē kālē śuṁ thaśē.


उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
પણ
તેમની પ્રિયસખી પણ નશેમાં છે.
Paṇa

tēmanī priyasakhī paṇa naśēmāṁ chē.


सुद्धा
तिच्या मित्रा सुद्धा पिऊन गेलेली आहे.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
નીચે
તે ઉપરથી નીચે પડી જાય છે.
Nīcē

tē uparathī nīcē paḍī jāya chē.


खाली
तो वरतून खाली पडतो.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
Kadī na

kō‘īnē kadī parājaya svīkāravō jō‘ī‘ē nahīṁ.


कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
પછી
યુવા પ્રાણી તેમની માતાનો અનુસરણ કરે છે.
Pachī

yuvā prāṇī tēmanī mātānō anusaraṇa karē chē.


नंतर
तरुण प्राण्ये त्यांच्या आईच्या मागे अनुसरतात.
cms/adverbs-webp/162590515.webp
પર્યાપ્ત
તે ઊઠવું ચાહે છે અને તેને આવાજનો કંપોય પર્યાપ્ત છે.
Paryāpta

tē ūṭhavuṁ cāhē chē anē tēnē āvājanō kampōya paryāpta chē.


पुरेसा
तिला झोपायचं आहे आणि आवाजाच्या पुरेसा झालेल्या आहे.
cms/adverbs-webp/71969006.webp
સતત
સતત, મધુમક્ષિઓ ઘાતક હોઈ શકે છે.
Satata

satata, madhumakṣi‘ō ghātaka hō‘ī śakē chē.


निश्चितपणे
निश्चितपणे, मधमाशी घातक असू शकतात.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ

huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?


आत्ता
मी त्याला आत्ता कॉल करावा का?
cms/adverbs-webp/57457259.webp
બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra

bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.


बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
બહાર
તે પાણીમાંથી બહાર આવી રહી છે.
Bahāra

tē pāṇīmānthī bahāra āvī rahī chē.


बाहेर
ती पाण्यातून बाहेर येत आहे.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara

bēnē andara āvī rahyāṁ chē.


अंदर
त्या दोघांनी अंदर येत आहेत.