Sarunvārdnīca

lv Skolā   »   ms Di sekolah

4 [četri]

Skolā

Skolā

4 [empat]

Di sekolah

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu malajiešu Spēlēt Vairāk
Kur mēs esam? D- -----a- k-ta? D_ m______ k____ D- m-n-k-h k-t-? ---------------- Di manakah kita? 0
Mēs esam skolā. K--a -e---a-di---k----. K___ b_____ d_ s_______ K-t- b-r-d- d- s-k-l-h- ----------------------- Kita berada di sekolah. 0
Mums ir nodarbības. Kita---a----a-. K___ a__ k_____ K-t- a-a k-l-s- --------------- Kita ada kelas. 0
Tie ir skolēni. In--p---j-r. I__ p_______ I-i p-l-j-r- ------------ Ini pelajar. 0
Tā ir skolotāja. Ini c-kg-. I__ c_____ I-i c-k-u- ---------- Ini cikgu. 0
Tā ir klase. I-- -e-a-. I__ k_____ I-i k-l-s- ---------- Ini kelas. 0
Ko mēs darām? Ap---h y--- -ita---ku--n? A_____ y___ k___ l_______ A-a-a- y-n- k-t- l-k-k-n- ------------------------- Apakah yang kita lakukan? 0
Mēs mācāmies. Kita-b--aja-. K___ b_______ K-t- b-l-j-r- ------------- Kita belajar. 0
Mēs mācāmies valodu. K--a -el-ja--baha-a. K___ b______ b______ K-t- b-l-j-r b-h-s-. -------------------- Kita belajar bahasa. 0
Es mācos angļu valodu. S-ya -el-j-r---ha---In--e---. S___ b______ b_____ I________ S-y- b-l-j-r b-h-s- I-g-e-i-. ----------------------------- Saya belajar bahasa Inggeris. 0
Tu mācies spāņu valodu. A-a--be-ajar-ba-asa---pan--l. A___ b______ b_____ S________ A-a- b-l-j-r b-h-s- S-p-n-o-. ----------------------------- Awak belajar bahasa Sepanyol. 0
Viņš mācās vācu valodu. Dia -ela-ar-b--a-- J-----. D__ b______ b_____ J______ D-a b-l-j-r b-h-s- J-r-a-. -------------------------- Dia belajar bahasa Jerman. 0
Mēs mācāmies franču valodu. K--- --la--r--aha-- -e-an-i-. K___ b______ b_____ P________ K-m- b-l-j-r b-h-s- P-r-n-i-. ----------------------------- Kami belajar bahasa Perancis. 0
Jūs mācāties itāliešu valodu. K-m--se-u----laj-r baha---It---. K___ s____ b______ b_____ I_____ K-m- s-m-a b-l-j-r b-h-s- I-a-i- -------------------------------- Kamu semua belajar bahasa Itali. 0
Viņi mācās krievu valodu. Me-e-a -emua bel--ar --h-sa --s--. M_____ s____ b______ b_____ R_____ M-r-k- s-m-a b-l-j-r b-h-s- R-s-a- ---------------------------------- Mereka semua belajar bahasa Rusia. 0
Mācīties valodas ir interesanti. Bel-j-r --h-sa am-n-r--. B______ b_____ a________ B-l-j-r b-h-s- a-e-a-i-. ------------------------ Belajar bahasa amenarik. 0
Mēs gribam saprast cilvēkus. Kam- -a-- m-m--am- --an--la-n. K___ m___ m_______ o____ l____ K-m- m-h- m-m-h-m- o-a-g l-i-. ------------------------------ Kami mahu memahami orang lain. 0
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. K--i----u be--a--- --ng-----an- la-n. K___ m___ b_______ d_____ o____ l____ K-m- m-h- b-r-a-a- d-n-a- o-a-g l-i-. ------------------------------------- Kami mahu bercakap dengan orang lain. 0

Dzimtās valodas svētki

Vai Jūs mīlat savu dzimto valodu? Tad nākotnē Jums vajadzētu to nosvinēt! Un vienmēr 21. februārī! Tā ir Starptautiskā dzimtās valodas diena. Šie svētki tiek svinēti katru gadu kopš 2000. gada. UNESCO iedibināja šo dienu. UNESCO ir Apvienoto Nāciju Organizācija. Viņi skar tādas tēmas kā zinātne, izglītība un kultūra. UNESCO tiecas nosargāt cilvēces kultūras mantojumu. Arī valodas ir kulturas mantojums. Tādēļ ir nepieciešams tās aizsargāt, attīstīt un veicināt. 21. februārī tiek pieminēta valodu daudzveidība. Ir aprēķināts, ka pasaulē kopumā ir no 6000 līdz 7000 valodu. Lai gan pusei no tām draud izmiršana. Katru otro nedēļu viena valoda pazūd uz visiem laikiem. Un tomēr, katrai valodai ir milzīga zināšanu bagātība. Nācijas cilvēku zināšanas ir apkopotas valodā. Tautas vēsture atspoguļojas tās valodā. Arī pieredzes un tradīcijas tiek nodotas ar valodas starpniecību. Tāda iemesla dēļ dzimtā valoda ir nacionālās identitātes elements. Tad, kad kāda valoda izmirst, pazūd kas vairāk kā tikai vārdi. Un 21. februārī ir domāts to visu pieminēt. Cilvēkiem jāapzinās kāda nozīme ir valodām. Un viņiem vajadzētu pārdomāt, ko viņi var darīt, lai pasargātu valodas. Tad parādiet savai valodai, ka tā Jums ir svarīga. Varbūt Jūs varētu tai izcept kūku? Un uzrakstīt uz tās ar karameli kaut ko jauku. Protams, ka Jūsu dzimtajā valodā!