Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s---u---ush--1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Мен дайын болғанша, күте тұр.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s--s---k-shi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Мен дайын болғанша, күте тұр.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Ол оралғанша, күте тұр.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a-e g---am---ad-,---t-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ол оралғанша, күте тұр.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a-e -- yamu ----, ma---.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
ame g---a-u-----,--atte.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w-tas-i -a --ar---ade,-mat-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Сен демалысқа қашан барасың?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w-----i -- o-a-- --d-- m-tte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Сен демалысқа қашан барасың?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Жазғы демалысқа дейін бе?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w-tas-i-ga----r- m-de----tt-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Жазғы демалысқа дейін бе?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
kar--g--m-dot------u ma--,-----e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k--- ----o-o-t- k-r- --de- -att-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k--e ga---do-te k-ru m-d-- m-tte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
kami-g- k--ak- --de ---hi-asu.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Сен үйге қашан келесің?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
ka----a k--ak- -ade-ma--imas-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Сен үйге қашан келесің?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Сабақтан кейін бе?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
ka----- -aw-k---------ch-ma--.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Сабақтан кейін бе?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Ия, сабақ біткен соң.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e--a-g- --ar---a-e-mac-i--s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Ия, сабақ біткен соң.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e-g- -a--w-r---ad--mac-im-s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
ei-- ga o--ru-made m-c---a-u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s-ingō-ga -o--i ---a-u-made machima-u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.