Тілашар

kk Асүйде   »   ja 台所で

19 [он тоғыз]

Асүйде

Асүйде

19 [十九]

19 [Jū kyū]

台所で

daidokoro de

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Japanese Ойнау Көбірек
Асүйің жаңа ма? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 0
da-do-o-- -e d________ d_ d-i-o-o-o d- ------------ daidokoro de
Бүгін не пісіргің келеді? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 0
d-i------ de d________ d_ d-i-o-o-o d- ------------ daidokoro de
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? 0
daido-o-------ar---i-u--h-m-shi---ka? d________ o a_________ s_________ k__ d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Пияз турайын ба? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? 0
d-i-o-----o ---r--hiku---i-a--i----a? d________ o a_________ s_________ k__ d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Картоп тазалайын ба? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? 0
d-ido--ro-- ata-a-hi---shimash-t--ka? d________ o a_________ s_________ k__ d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Салатты жуайын ба? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? 0
k--, -ani - -yōri --i---- -a? k___ n___ o r____ s______ k__ k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Стақандар қайда? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? 0
k-ō, n----- ryō----h-m--u-ka? k___ n___ o r____ s______ k__ k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Ыдыстар қайда? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 0
ky-- --ni o --ō----him-s- ka? k___ n___ o r____ s______ k__ k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Ас құралдары қайда? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? 0
k---- -a den-i?-So----m--g--- -e -y----shi---u---? k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__ k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Сенде консерв ашқыш бар ма? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 0
k-nro-wa ---ki? --ret--o-g--u -- --ōri s-i-as- ka? k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__ k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Сенде бөтелке ашқыш бар ма? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 0
k---- w---e-k-? S-reto---gasu-d----ō---sh--a-u-ka? k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__ k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Сенде штопор бар ма? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? 0
ta-a---i o--i-i------ ka? t_______ o k_________ k__ t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? 0
tam----- o --ri-as--u -a? t_______ o k_________ k__ t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
Балықты мына табада қуырасың ба? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? 0
tam-n--- o k-rim--ho- -a? t_______ o k_________ k__ t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
Көкөністі мына грильде қуырасың ба? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? 0
j-g--mo no----- -----imasho- -a? j______ n_ k___ o m_________ k__ j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Мен дастархан жаямын. 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 0
jag--m- -o-kawa ---u-im-sh-- ka? j______ n_ k___ o m_________ k__ j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар. ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 0
j-g--mo-no-ka-- - --k---sho--k-? j______ n_ k___ o m_________ k__ j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Міне стақан, тәрелке, майлықтар. コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 0
sa-ad-n- ----a-ma--o--k-? s_______ o a_________ k__ s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-? ------------------------- saradana o araimashou ka?

Оқу және оқу түрлері

Кімде-кім тіл үйренуде оң нәтижеге қол жеткізе алмаса, мүмкін, ол теріс әдісті таңдаған шығар. Яғни, ол болмысына сай келмейтін әдіспен оқыған деген сөз. Жалпы, оқытудың төрт түрі бар. Олар сезім мүшелерімен байланысты. Оқытудың аудативтік, визуалдық, коммуникативтік және кинестетикалық түрлері бар. Аудативтік түрге жататын адамдар естігенін жақсы қабылдайды. Олар, мысалы, әуендерді есте жақсы сақтауы мүмкін. Оқу барысында олар дауыстап оқиды, сөздерді дауыстап оқи отырып үйренеді. Олар өз-өздерімен жиі сөйлеседі. Оларға компакт-дискілер немесе тақырып жөніндегі дәрістер жақсы көмектеседі. Визуалдық түрге жататын адамдар көргендерін есте жақсы сақтайды. Ол үшін ең бастысы - ақпаратты оқу. Оқу барысында олар көп жазба жасайды. Олар суреттерді, кестелер мен карталарды пайдаланып оқуды ұнатады. Бұл түрге жататын адамдар көп оқиды және түрлі-түсті қиялға беріліп, жиі армандайды. Олар қолайлы ортада жақсы оқиды. Коммуникативтік түрге жататын адамдар әңгімелер мен пікірталастарды ұнатады. Олар қарым-қатынас, яғни диалогты қажет етеді. Оқу барысында олар сұрақты көп қояды және топтасып оқығанды ұнатады. Кинестетикалық түрге жататын адамдар қозғалыс арқылы үйренеді. Олар «learning by doing» әдісін жөн көреді, яғни бәрін жасап көргілері келеді. Оқу кезінде олар көп қозғалады немесе сағыз шайнап отырады. Олар үшін теория емес, тәжірибе маңызды. Ең қызығы, адамдардың барлығында дерлік осы түрлердің бірнешеуі кездеседі. Яғни, нақты бір ғана түрге жататын адам жоқ. Сондықтан, біз оқу үдерісіне барлық сезім мүшелері қатысса, әлдеқайда жақсы үйренеміз. Бұл жағдайда ми жиі іске қосылып, жаңа ақпаратты еске жақсы сақтайды. Оқыңыз, талқылаңыз және сөз тыңдаңыз! Сонымен қатар, спортпен шұғылданыңыз!