ეწევით?
-م--سی-ار -ی--ید؟
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sho--a-si--ar-m----sh-d-
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
ეწევით?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
ადრე ვეწეოდი.
-- گ----- ب-ه-
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
dar g-z-sh-eh- -a-eh.
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
ადრე ვეწეოდი.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
ا-ا-ح--ا----- س-گا- نمی----
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
--ma --ala--diga---i-a-r ne-i-ko-h--.
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
--ی--م-ش----ا-ر م- ----- -کش--
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
-z-ya- mi----v-d ---- m-n --gaa-------ha-?-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
საერთოდ არა.
--،-م---اً-نه-
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
n--, mo-l--aaً---h.--
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
საერთოდ არა.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
არ მაწუხებს.
-ن -ا نا--ح---م----.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
--------aa-aa-at --m--ko--d--
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
არ მაწუხებს.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
დალევთ რამეს?
ش-ا -ی-- ---وشی-؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s---a---hiz- mi-n--hi----
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
დალევთ რამეს?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
კონიაკს?
ی--گیل-- --ی---
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
-ek ---aa---o-yaa----
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
კონიაკს?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
არა, ლუდი მირჩევნია.
ن-- ت---ح م--هم -بجو--ن--م-
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
neh, tarji- mi-d-ha- aab-- -en-o--a-.-
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
არა, ლუდი მირჩევნია.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
ბევრს მოგზაურობთ?
شما-زیا---------می---ی-؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
sh-m-------d -o-aa-e-at mi--oni----
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
ბევრს მოგზაურობთ?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
-له،--ل--ه -ک--ا-سفره-- -ار- ا--.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
-ale------a-eh---s--aa---fr-a-y---a-r--a-t.
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
ا-ا--الا--ین-ا --طیلات-ان -ا ---گ---نیم-
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
a--a --a-aa--e---a tati-a------n-ra -i-------a-i-.--
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
რა სიცხეა!
ا-نجا چق-- --- است.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
e---aa--h-----r g--m---t.
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
რა სიცხეა!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
-له-ا-ر-ز ---------لی---م-ا-ت-
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
-a--h-e-ro-z --a--ea----h-i-i-g-rm--st-
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
გავიდეთ აივანზე?
-روی- ر-ی ب-ل-ن-
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
-erav-m roo-- b-alk-n.
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
გავიდეთ აივანზე?
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
فر-- ---ج- ی- ----نی ----ا- --شود-
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
f-rd-- ---ja- -e- m--m---i-b---o---r mi---avad--
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
თქვენც მოხვალთ?
شما ه-----آ-ید-
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
sh-m-a-h-- -i-a-e----
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
თქვენც მოხვალთ?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
---- ما--م -ع---شد- ایم.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b-le---m- --- dav---sh------m.-
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.