სადაური ხართ?
ش----ز ک-ا -ی-ی---
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
--om-a az---jaa m----eed?
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
სადაური ხართ?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
ბაზელიდან.
---با-ل.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-z ba--el--
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
ბაზელიდან.
از بازل.
az baazel.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
ب----د- ---یس-ا-ت.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
baa-el-d-r ---y-s as-.--
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
----و-نم آ--- -و-ر را ب- -م---عر-----م-
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
----a---na------a-ye --l-r-ra-be s-o-a- --a---i -o-am---
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
ის უცხოელია.
ا- خا----ا-ت.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
-- kha---j- --t.-
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
ის უცხოელია.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
او-به-چن-ی- زبان--ح-ت --کند-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
o--b- cha---n-za---- s---at-m--kon-d--
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
აქ პირველად ხართ?
-ما برا- -ولین-ب-ر ------ه-ت-د؟
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
shomaa baraay- a-a-i--ba-- een-aa -ast---
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
აქ პირველად ხართ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
نه---- س-ل گ--ته -- ا--ج- -و---
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
-e-, -an s--l goz-----h--am---nj-a b---am.
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
ا-ا-فق--یک ه--ه.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
amm---aghat y-k----te-.-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
از --ن-ا-خ-شت-ن----آید؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
a- e-n-a- -h----t-a- m--aeid--
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
خ-ل- خ-ب اس----ر-م---لی ---ب-ن --ت-د.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
--eili---oob a--- m----m----i-- meh----an--a-t-nd.-
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
და ბუნებაც მომწონს.
---- --اظر ---جا-هم خ-ش----آ-د.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a-----ma----er--------ha- k--s-a--m--aei-.--
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
და ბუნებაც მომწონს.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
რა პროფესიის ხართ?
شغل--م---یس--
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh-g-- s--ma- -h-st?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
რა პროფესიის ხართ?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
მე თარჯიმანი ვარ.
-ن-متر-م -ستم.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
-an --tarje--h---a---
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
მე თარჯიმანი ვარ.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
-ن -تاب -ر-مه-می-ن--
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
ma--k--aab -a-jom-h m--ko--m-
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
თქვენ აქ მარტო ხართ?
-م- -ی-جا -نها--ست-د؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-ho--- --nj-- t---a--h-s-i---
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ن-،-خا--- --شو--م--- ای--اس-.
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
-e-, -----om-- /-s-o-ar-m ham -e--aast--
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
و آ-ها-------فرزن- ---ه---د-
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
v---a--aa-----d- -ar---d--a--ha-ta----
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.