Frasario

it chiedere qualcosa   »   ms meminta sesuatu

74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

chiedere qualcosa

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Malese Suono di più
Mi può tagliare i capelli? Bo--h--- -nd- m----on- -a-b-- s-ya? B_______ a___ m_______ r_____ s____ B-l-h-a- a-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ----------------------------------- Bolehkah anda memotong rambut saya? 0
Non troppo corti, per favore. Tol--- -anga- ---l-----ende-. T_____ j_____ t______ p______ T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
Un po’ più corti, per favore. Tol--g poto-g ---ih pe-de- -ed-k--. T_____ p_____ l____ p_____ s_______ T-l-n- p-t-n- l-b-h p-n-e- s-d-k-t- ----------------------------------- Tolong potong lebih pendek sedikit. 0
Può sviluppare le foto? B--ehk-h-a-da ---p-o----i-e-? B_______ a___ m________ i____ B-l-h-a- a-d- m-m-r-s-s i-e-? ----------------------------- Bolehkah anda memproses imej? 0
Le foto sono nel CD. G---a- ada-dal-- -D. G_____ a__ d____ C__ G-m-a- a-a d-l-m C-. -------------------- Gambar ada dalam CD. 0
Le foto sono nella macchina fotografica. Fot--ada d-----------. F___ a__ d____ k______ F-t- a-a d-l-m k-m-r-. ---------------------- Foto ada dalam kamera. 0
Può aggiustare l’orologio? Bol-hk-h --d- m--b--k--jam? B_______ a___ m_______ j___ B-l-h-a- a-d- m-m-a-k- j-m- --------------------------- Bolehkah anda membaiki jam? 0
Il vetro è rotto. K-c- i-u ---a-. K___ i__ p_____ K-c- i-u p-c-h- --------------- Kaca itu pecah. 0
La batteria è scarica. Bateri-itu--o-on-. B_____ i__ k______ B-t-r- i-u k-s-n-. ------------------ Bateri itu kosong. 0
Può stirare la camicia? B-l----h--nda --ng-os---b--u? B_______ a___ m________ b____ B-l-h-a- a-d- m-n-g-s-k b-j-? ----------------------------- Bolehkah anda menggosok baju? 0
Può pulire i pantaloni? Bole-kah---da me-----ihka----luar? B_______ a___ m___________ s______ B-l-h-a- a-d- m-m-e-s-h-a- s-l-a-? ---------------------------------- Bolehkah anda membersihkan seluar? 0
Può aggiustare le scarpe? B-l-hkah--nda-membaik- --s-t? B_______ a___ m_______ k_____ B-l-h-a- a-d- m-m-a-k- k-s-t- ----------------------------- Bolehkah anda membaiki kasut? 0
Ha da accendere? Bo--h--- -nd--men--lak-n-ro--k say-? B_______ a___ m_________ r____ s____ B-l-h-a- a-d- m-n-a-a-a- r-k-k s-y-? ------------------------------------ Bolehkan anda menyalakan rokok saya? 0
Ha dei fiammiferi o un accendino? Ad--ah a--- -e-pu--ai-man-i- -tau peme-ik-a-i? A_____ a___ m________ m_____ a___ p______ a___ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i m-n-i- a-a- p-m-t-k a-i- ---------------------------------------------- Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? 0
Ha un portacenere? A-ak-h a--- --m--n-a- -eka----- r-k-k? A_____ a___ m________ b____ a__ r_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s a-u r-k-k- -------------------------------------- Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? 0
Fuma sigari? A--kah --da m-n-h---- ce--t? A_____ a___ m________ c_____ A-a-a- a-d- m-n-h-s-p c-r-t- ---------------------------- Adakah anda menghisap cerut? 0
Fuma sigarette? A---a---nda--e--hi--p r---k? A_____ a___ m________ r_____ A-a-a- a-d- m-n-h-s-p r-k-k- ---------------------------- Adakah anda menghisap rokok? 0
Fuma la pipa? A--ka--anda --ng----p-----? A_____ a___ m________ p____ A-a-a- a-d- m-n-h-s-p p-i-? --------------------------- Adakah anda menghisap paip? 0

Leggere ed imparare

La lettura e l’apprendimento sono attività complementari. L’apprendimento riguarda anche le lingue straniere. Chi vuole imparare bene una lingua straniera, dovrà leggere tanto. Leggendo letteratura in lingua straniera, impariamo ad elaborare intere frasi e il nostro cervello apprende vocaboli e regole grammaticali inserite nei rispettivi contesti. Tutto ciò contribuisce alla memorizzazione di nuove informazioni. Tuttavia, ci sono dei vocaboli che la nostra memoria non riesce a memorizzare facilmente. Quando leggiamo, impariamo a riconoscere il significato delle parole e sviluppiamo la nostra sensibilità linguistica. Naturalmente, la letteratura in lingua straniera non deve essere troppo difficile. Romanzi e racconti gialli possono essere assai efficaci. I quotidiani, invece, hanno il vantaggio di mostrare l’attualità. Anche i libri per ragazzi e i fumetti servono all’apprendimento. Le loro immagini facilitano la comprensione della lingua straniera. Non importa tanto cosa si scelga di leggere – l’essenziale è che sia attuale! La lingua, infatti, cambia nel tempo. Chi non riuscirà a trovare nulla per i propri gusti, potrà anche utilizzare degli appositi libri di testo. Esistono tanti testi semplici per principianti. La cosa importante è utilizzare sempre il vocabolario. Quando non si conosce il significato di una parola, bisogna cercarlo. In questo modo, il nostro cervello si attiva e impara rapidamente le nuove informazioni. Per tutte le parole di cui non si conosce il significato, si può stilare un glossario e utilizzarlo per ripetere spesso i vocaboli. Quando leggiamo, possiamo anche sottolineare e colorare le parole che non conosciamo. La volta dopo, saremo in grado di riconoscerle subito. Chi legge tanto ogni giorno, fa tanti progressi nella lingua straniera, perché il cervello impara a riconoscerla con rapidità. Prima o poi potremmo anche cominciare a pensare nella lingua che studiamo …