Szókincs
Tanuljon igéket – tigrinya

ምምዕባል
ሓዱሽ ስትራቴጂ ይምዕብሉ ኣለው።
m‘m‘e‘bal
hadush s‘trat‘eji yim‘e‘bilu alow.
fejleszt
Új stratégiát fejlesztenek ki.

ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
fordít
Hat nyelv között tud fordítani.

ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።
məzwär
bzətä‘älom mäṭän qəlṭafä yəgalbu.
lovagol
Olyan gyorsan lovagolnak, amennyire csak tudnak.

ሕትመት
መጻሕፍትን ጋዜጣታትን ይሕተሙ ኣለዉ።
hitəmət
məsahəftən gäzətatən yəhətəmu aləw.
nyomtat
Könyveket és újságokat nyomtatnak.

ሕማቕ ምዝራብ
እቶም መማህርቲ ብዛዕባኣ ሕማቕ ይዛረቡ።
hima‘k mizerab
etom memahereti bezaye‘a hima‘k yezarebu.
rosszul beszél
Az osztálytársak rosszul beszélnek róla.

ጭድርታ
ክትስማዕ እንተደሊኻ መልእኽትኻ ዓው ኢልካ ክትጭድር ኣለካ።
ʧədrta
kətsəmaʕ ʾəntədəlika məlʾəḥtka ʿaw ʾilka kətʧədr ʾaləka.
kiált
Ha hallani akarsz, hangosan kell kiáltanod az üzenetedet.

ንላዕሊ ስሓብ
እተን ታክሲታት ኣብቲ መዕረፊ ስሒበን ኣለዋ።
nəllaʿəli səħab
ʾətən tak‘sitat ʾabti məʿrəfi səħəbən ʾaləwa.
megáll
A taxik megálltak a megállóban.

ምብጻሕ
ናይ ቀደም ዓርካ ይበጽሓ።
mbsaḥ
nay qedem ‘arka yibsaḥa.
meglátogat
Egy régi barátja meglátogatja őt.

ደርብዮ
እቲ ብዕራይ ነቲ ሰብኣይ ደርብይዎ ኣሎ።
dərbyo
əti bə’əray nəti sbay dərbyo aləwo.
levet
A bika leveti a férfit.

ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
malt
ezi ab mərət zəlo məlkət əntay malt əyu?
jelent
Mit jelent ez a címer a padlón?

ድሕሪት ምድቃስ
ግዜ ንእስነታ ኣዝዩ ድሕሪት እዩ ዘሎ።
deh-rit mid-kas
gzey nes-net-a a-zi-yu deh-rit eyu ze-lo.
mögötte van
A fiatalságának ideje messze mögötte van.
