Szókincs

Tanuljon igéket – tigrinya

cms/verbs-webp/125400489.webp
ግደፍ
በጻሕቲ ዓዲ ቀትሪ ካብቲ ገማግም ባሕሪ ይወጹ።
gedef
beTsaHeti ‘aedi Qetiri kabti gemagem bahri yewoTsu.
elhagy
A turisták délben elhagyják a strandot.
cms/verbs-webp/130770778.webp
ጉዕዞ
ምጉዓዝ ዝፈቱ ብዙሓት ሃገራት ርእዩ እዩ።
gu‘uzo
mig‘az zifetu bezuh‘at hagerat reiyu eyu.
utazik
Szeret utazni és sok országot látott már.
cms/verbs-webp/90419937.webp
ሓሶት ን
ንኹሉ ሰብ ሓሰወ።
hasot n
ne-kulu seb ha-sewe.
hazudik
Mindenkinek hazudott.
cms/verbs-webp/1502512.webp
ኣንብብ
ብዘይ መነጽር ከንብብ ኣይክእልን’የ።
ʾənbəb
bəzey mənəsər kənbəb ʾaykəʿəln‘yə.
olvas
Nem tudok olvasni szemüveg nélkül.
cms/verbs-webp/120193381.webp
ምምርዓው
እዞም መጻምድቲ ገና ተመርዕዮም ኣለዉ።
məmrə‘aw
əzom məsamədit gəna təmər‘əyom aləw.
megházasodik
A pár éppen megházasodott.
cms/verbs-webp/12991232.webp
የቐንየልና
ብጣዕሚ እየ ዘመስግነካ!
yəqənyəlna
bəta’əmi yəye zəməsgənəka!
köszönöm
Nagyon köszönöm!
cms/verbs-webp/23468401.webp
ተሓጽዩ
ብሕቡእ ተሓጽዮም ኣለዉ!
tə‘hasi‘ju
bə‘həbwə təhas‘jom a‘leu!
eljegyzik
Titokban eljegyezték egymást!
cms/verbs-webp/84850955.webp
ለውጢ
ብሰንኪ ለውጢ ክሊማ ብዙሕ ተቐይሩ እዩ።
läwʿäṭi
bäsənki läwʿäṭi kələma bəzuḥ täqäyiru ʾəyu.
változik
Sok minden változott a klímaváltozás miatt.
cms/verbs-webp/119501073.webp
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!
an-tsaru hasot
eti hawel-ti a-lo - lek-e ab men-tser eyu ze-lo!
szemben van
Ott van a kastély - közvetlenül szemben van!
cms/verbs-webp/117421852.webp
ኣዕሩኽ ኩኑ
ክልቲኦም ኣዕሩኽ ኮይኖም ኣለዉ።
a‘əruḥ kunu
kəlti‘om a‘əruḥ koy‘nom alew.
barátokká válnak
A ketten barátokká váltak.
cms/verbs-webp/94796902.webp
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
m‘ng‘di m‘mlas ḥade seb r‘kh‘b
nay m‘mlas m‘ng‘dey k‘r‘kh‘b a‘k‘ln‘y‘e.
visszatalál
Nem találom vissza az utat.
cms/verbs-webp/104820474.webp
ድምጺ
ድምጻ ፍሉይ ይመስል።
dəmṣi
dəmṣa fuluy yəməsil.
hangzik
A hangja fantasztikusan hangzik.