Szókincs
Tanuljon igéket – tigrinya

ምሕያል
ጂምናስቲክ ንጭዋዳታት የሐይሎ።
məhyal
jīmnāstīk nčwādatāt yəhāylō.
erősít
A torna erősíti az izmokat.

ይምርኮስ
ዕዉር ስለዝኾነ ኣብ ናይ ደገ ሓገዝ እዩ ዝምርኮስ።
yəmrəkos
ʿəwr sələzəkonə ʾab nay dəgə ḥagəz ʾeyu zəmrəkos.
támaszkodik
Vak és külső segítségre támaszkodik.

ደርብዮ
እቲ ብዕራይ ነቲ ሰብኣይ ደርብይዎ ኣሎ።
dərbyo
əti bə’əray nəti sbay dərbyo aləwo.
levet
A bika leveti a férfit.

ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።
məzwär
bzətä‘älom mäṭän qəlṭafä yəgalbu.
lovagol
Olyan gyorsan lovagolnak, amennyire csak tudnak.

ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
səʿibu
ʾəti ħalawi lam nətom ʾafras yəsʿəbwom.
üldöz
A cowboy üldözi a lovakat.

ምህናጽ
ብሓባር ብዙሕ ሃኒጾም ኣለዉ።
miḥnäts
bḥäbär bzuh ḥänts‘om älū.
felépít
Sok mindent együtt építettek fel.

ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!
t’esfa m’quráts
ézí yak’l: t’esfa n’qor’ts aléna!
felad
Elég volt, feladjuk!

ይስዓር
እቲ ዝደኸመ ከልቢ ኣብቲ ውግእ ይስዓር።
yis‘ar
iti zdekhem kelbi abti wige yis‘ar.
legyőzött
A gyengébb kutya legyőzött a harcban.

ሽፋን
እቲ ቆልዓ እዝኑ ይሽፍን።
shifan
iti qol‘a ezeno yishifn.
befog
A gyerek befogja a fülét.

ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
mes
hade seb kezarebo yigeba; atsiyu semwa‘oyu.
beszél
Valakinek beszélnie kell vele; olyan magányos.

ስራሕ
ካብ ወዲ ተባዕታይ ዝሓሸ ስራሕ እያ ትሰርሕ።
srah
kab wedi teba’tay z’hashe srah eya ts‘rah.
dolgozik
Ő jobban dolgozik, mint egy férfi.
