Szókincs
Tanuljon igéket – tigrinya

ኣገልግሉ
ኣኽላባት ንዋናታቶም ምግልጋል ይፈትዉ።
ǝgǝlgǝlu
ǝ‘ǝlǝbat nwanǝtatǝm mǝgǝlgǝl yǝftǝwu.
szolgál
A kutyák szeretnek gazdájuknak szolgálni.

ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።
tesmamti
godenotat beja baynet mis smid aytesmamten.
egyezik
A szomszédok nem tudtak megegyezni a színben.

ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።
kab sanduq wəsə’i həsəb
ewt nəməzan hade hade gəzə kab sanduq wəsə’i kəthəsb aləka.
kreatívan gondolkodik
Néha a sikerhez kreatívan kell gondolkodni.

ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
malt
ezi ab mərət zəlo məlkət əntay malt əyu?
jelent
Mit jelent ez a címer a padlón?

ካብዚ ንላዕሊ ንኺድ
ኣብ’ዚ እዋን’ዚ ካብዚ ንላዕሊ ክትከይድ ኣይትኽእልን ኢኻ።
kabzí n’la’lí n’khíd
ab’zí ewwan’zí kabzí n’la’lí k’khéd ayt’khéln íkha.
tovább megy
Nem mehetsz tovább ezen a ponton.

ኣብ ኢድካ ኣለዎም
ህጻናት ኣብ ኢዶም ናይ ጁባ ገንዘብ ጥራይ እዩ።
ab ǝdka alwoṃ
ḥǝṣanat ab ǝdom nay juba gǝnzǝb ṭǝray yǝyǔ.
rendelkezésre áll
A gyerekeknek csak zsebpénz áll rendelkezésre.

ርአ
ካብ ላዕሊ ርኢና ዓለም ፍጹም ዝተፈልየት እያ ትመስል።
rəʔa
kab la.əli rəʔəna ʔaləm fəsəm zətəfəlyət eya təməsil.
néz
Felülről az egész világ egészen másnak néz ki.

ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
ver
A szülőknek nem kéne megverniük a gyerekeiket.

ምግዓዝ
ብዙሕ ምንቅስቓስ ጥዕና ዘለዎ’ዩ።
miggāz
bzuḥ menqesqes t‘ena zelew‘oyu.
mozog
Egészséges sokat mozogni.

መልስ
ተማሃርያ ጥዕናውን ተመልሳ።
mɛls
tɑmɑħɑrjɑ tʃʔɛnɑwən tɛmɛlsɑ.
válaszol
A diák válaszol a kérdésre.

ርአ
ብባይኖኩላር እያ ትጥምት።
rəʔa
bəbaynokula eya tətəmət.
néz
Binoklival néz.
