Szókincs
Tanuljon igéket – tigrinya
ምቅላስ
እቶም ስፖርተኛታት ኣብ ነንሕድሕዶም ይቃለሱ።
m‘qlas
etom sportegnat‘at ab n‘ḥ‘dḥ‘dom y‘q‘lasu.
harcol
Az atléták egymás ellen harcolnak.
ምድላው
ጥዑም መግቢ የዳልዉ።
məd-lāw
ṭūm məgēbī yə-dā-lū.
készít
Finom ételt készítenek.
ዘሊልካ ውጻእ
ዓሳ ካብ ማይ ዘሊሉ ይወጽእ።
zelilka wusya
‘asa kab may zelilu yewuṣa.
kiugrik
A hal kiugrik a vízből.
ቃጸሎ
እቲ ሓዊ ብዙሕ ክፋል እቲ ጫካ ከቃጽል እዩ።
qats’lo
əti hawi bəzuh kəfal əti chaka kəqats’l eyu.
leéget
A tűz sok erdőt fog leégetni.
ተመሊከ
ናይ በላዕ ተመሊከ።
tɛmɛlɪkɛ
nɑj bɛlɑʕ tɛmɛlɪkɛ.
megérkezik
A repülő időben megérkezett.
ርክብ
መጀመርያ ኣብ ኢንተርነት ተራኺቦም።
rəkəb
məjəmərya ab ʾinəternət təraḥəkbom.
találkozik
Először az interneten találkoztak egymással.
ርግጽ
ርግጽ ይፈትዉ እዮም፡ ግን ኣብ ናይ ጠረጴዛ ኩዕሶ ጥራይ።
rg‘ṣ
rg‘ṣ yf‘tew eyom, gn ab nay tr‘peza ku‘so tray.
rúg
Szeretnek rúgni, de csak asztali fociban.
ኣገልግሉ
እቲ ኣገልጋሊ ነቲ መግቢ የቕርቦ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti ǝgǝlgālǝ nǝti mǝgbǝ yǝ‘ǝrbǝwo.
felszolgál
A pincér felszolgálja az ételt.
ርሒቕካ ምኻድ
ጎረባብትና ይርሕቑ ኣለዉ።
riḥīka mikhād
gōrebābtēna yirḥīqu alēw.
elköltözik
A szomszédaink elköltöznek.
ምብጋስ
ናይ በዓል ኣጋይሽና ትማሊ ተበጊሶም።
məbgas
nay bəʾal ʾagayṣəna təmali təbgəsom.
elindul
A vakációs vendégeink tegnap elindultak.
ምህዳም
ወድና ካብ ገዛ ክሃድም ደለየ።
məḫdäm
wädänä kab gäza kḥädm däläye.
el akart szökni
A fiunk el akart szökni otthonról.