Szókincs

Tanuljon igéket – tigrinya

cms/verbs-webp/94176439.webp
ቆሪጽካ
ቁራጽ ስጋ ቆሪጸ።
qorīsəka
quraṣ səga qorəsə.
levág
Egy szelet húst levágtam.
cms/verbs-webp/85010406.webp
ዘሊሉ ኣብ ልዕሊ
እቲ ኣትሌት ነቲ ዕንቅፋት ክዘልል ኣለዎ።
zelilu ab le‘li
iti ‘atlet neti ‘enqefat kezell alewo.
átugrik
Az atléta át kell ugrania az akadályon.
cms/verbs-webp/90419937.webp
ሓሶት ን
ንኹሉ ሰብ ሓሰወ።
hasot n
ne-kulu seb ha-sewe.
hazudik
Mindenkinek hazudott.
cms/verbs-webp/122707548.webp
ደው ምባል
እቲ ደያቢ እምባ ኣብ ጫፍ ደው ኢሉ ኣሎ።
dēw mbal
itī dayābī īmba ab chaf dēw īlu ālo.
áll
A hegymászó a csúcson áll.
cms/verbs-webp/9754132.webp
ተስፋ ን
ኣብ’ቲ ጸወታ ዕድል ክረክብ ተስፋ እገብር ኣለኹ።
t‘sfa n
ab‘ti s‘w‘tā ‘ūdl k‘rk‘b t‘sfa ēgbr alēku.
remél
Szerencsét remélek a játékban.
cms/verbs-webp/859238.webp
ምውስዋስ ኣካላት
ዘይተለምደ ሞያ ትሰርሕ።
miwsawas akalat
zeytelmede moya tiserh.
űz
Egy szokatlan foglalkozást űz.
cms/verbs-webp/104476632.webp
ምሕጻብ
ሳእኒ ምሕጻብ ኣይፈቱን’የ።
mih‘ts‘ab
sa‘eni mih‘ts‘ab ayfetun‘ye.
mosogat
Nem szeretek mosogatni.
cms/verbs-webp/107852800.webp
ርአ
ብባይኖኩላር እያ ትጥምት።
rəʔa
bəbaynokula eya tətəmət.
néz
Binoklival néz.
cms/verbs-webp/119501073.webp
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!
an-tsaru hasot
eti hawel-ti a-lo - lek-e ab men-tser eyu ze-lo!
szemben van
Ott van a kastély - közvetlenül szemben van!
cms/verbs-webp/128782889.webp
ተገረሙ
እቲ ዜና ምስ በጽሐት ተገረመት።
tegaremu
iti zena mis bets‘hat tegarmet.
meghökkent
Meghökkent, amikor megkapta a híreket.
cms/verbs-webp/2480421.webp
ደርብዮ
እቲ ብዕራይ ነቲ ሰብኣይ ደርብይዎ ኣሎ።
dərbyo
əti bə’əray nəti sbay dərbyo aləwo.
levet
A bika leveti a férfit.
cms/verbs-webp/120624757.webp
ብእግሪ ምኻድ
ኣብ ጫካ ምጉዓዝ ይፈቱ።
bi‘igri mekh‘ad
ab chaka megu‘az yefetu.
sétál
Szeret az erdőben sétálni.