Szókincs
Tanuljon igéket – grúz

გადაწყვიტოს
მას არ შეუძლია გადაწყვიტოს რომელი ფეხსაცმელი ჩაიცვას.
gadats’q’vit’os
mas ar sheudzlia gadats’q’vit’os romeli pekhsatsmeli chaitsvas.
eldönt
Nem tudja eldönteni, melyik cipőt viselje.

შრიალი
ფეხქვეშ ფოთლები შრიალებს.
shriali
pekhkvesh potlebi shrialebs.
zizeg
A levelek a lábam alatt zizegnek.

გამოქვეყნება
რეკლამა ხშირად ქვეყნდება გაზეთებში.
gamokveq’neba
rek’lama khshirad kveq’ndeba gazetebshi.
közzétesz
A hirdetéseket gyakran újságokban teszik közzé.

მინდა
მას ძალიან ბევრი სურს!
minda
mas dzalian bevri surs!
akar
Túl sokat akar!

გამოცდილება
ზღაპრის წიგნების მეშვეობით შეგიძლიათ განიცადოთ მრავალი თავგადასავალი.
gamotsdileba
zghap’ris ts’ignebis meshveobit shegidzliat ganitsadot mravali tavgadasavali.
megtapasztal
Sok kalandot tapasztalhatsz meg a mesekönyvek által.

ვიცი
მან ბევრი წიგნი თითქმის ზეპირად იცის.
vitsi
man bevri ts’igni titkmis zep’irad itsis.
ismer
Sok könyvet szinte kívülről ismer.

ვიცი
ბავშვები ძალიან ცნობისმოყვარეები არიან და უკვე ბევრი რამ იციან.
vitsi
bavshvebi dzalian tsnobismoq’vareebi arian da uk’ve bevri ram itsian.
tud
A gyerekek nagyon kíváncsiak és már sokat tudnak.

დაწექი
დაღლილები იყვნენ და დასხდნენ.
dats’eki
daghlilebi iq’vnen da daskhdnen.
lefekszik
Fáradtak voltak, és lefeküdtek.

გამომწვევი
კვამლმა სიგნალიზაცია გამოიწვია.
gamomts’vevi
k’vamlma signalizatsia gamoits’via.
kivált
A füst kiváltotta a riasztót.

გავლა
წყალი ძალიან მაღალი იყო; სატვირთო მანქანა ვერ გავიდა.
gavla
ts’q’ali dzalian maghali iq’o; sat’virto mankana ver gavida.
átjut
A víz túl magas volt; a kamion nem tudott átjutni.

მენატრება
კაცმა მატარებელი გაუშვა.
menat’reba
k’atsma mat’arebeli gaushva.
lekésik
A férfi lekéste a vonatát.
