Vocabulaire

Apprendre les verbes – Grec

cms/verbs-webp/106622465.webp
καθίζω
Κάθεται δίπλα στη θάλασσα κατά το ηλιοβασίλεμα.
kathízo
Káthetai dípla sti thálassa katá to iliovasílema.
s’asseoir
Elle s’assied au bord de la mer au coucher du soleil.
cms/verbs-webp/121102980.webp
πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
accompagner
Puis-je vous accompagner?
cms/verbs-webp/115373990.webp
εμφανίζομαι
Ένα τεράστιο ψάρι εμφανίστηκε ξαφνικά στο νερό.
emfanízomai
Éna terástio psári emfanístike xafniká sto neró.
apparaître
Un gros poisson est soudainement apparu dans l’eau.
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
signifier
Que signifie ce blason sur le sol?
cms/verbs-webp/86403436.webp
κλείνω
Πρέπει να κλείσεις σφιχτά τη βρύση!
kleíno
Prépei na kleíseis sfichtá ti vrýsi!
fermer
Vous devez fermer le robinet fermement!
cms/verbs-webp/58993404.webp
πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνει σπίτι μετά τη δουλειά.
pigaíno spíti
Pigaínei spíti metá ti douleiá.
rentrer
Il rentre chez lui après le travail.
cms/verbs-webp/4553290.webp
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
entrer
Le navire entre dans le port.
cms/verbs-webp/58477450.webp
εκμισθώνω
Εκμισθώνει το σπίτι του.
ekmisthóno
Ekmisthónei to spíti tou.
louer
Il loue sa maison.
cms/verbs-webp/90539620.webp
περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
passer
Le temps passe parfois lentement.
cms/verbs-webp/61826744.webp
δημιουργώ
Ποιος δημιούργησε τη Γη;
dimiourgó
Poios dimioúrgise ti Gi?
créer
Qui a créé la Terre ?
cms/verbs-webp/47062117.webp
βγαίνει
Πρέπει να βγαίνει με λίγα χρήματα.
vgaínei
Prépei na vgaínei me líga chrímata.
se débrouiller
Elle doit se débrouiller avec peu d’argent.
cms/verbs-webp/23258706.webp
σηκώνω
Το ελικόπτερο σηκώνει τους δύο άνδρες.
sikóno
To elikóptero sikónei tous dýo ándres.
hisser
L’hélicoptère hisse les deux hommes.