Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

φέρνω
Δεν πρέπει να φέρνεις τις μπότες μέσα στο σπίτι.
férno
Den prépei na férneis tis bótes mésa sto spíti.
amener
On ne devrait pas amener des bottes dans la maison.

βλέπω ξανά
Επιτέλους βλέπουν ξανά ο ένας τον άλλον.
vlépo xaná
Epitélous vlépoun xaná o énas ton állon.
revoir
Ils se revoient enfin.

αφαιρώ
Ο εκσκαφέας αφαιρεί το χώμα.
afairó
O ekskaféas afaireí to chóma.
retirer
La pelleteuse retire la terre.

απαιτώ
Απαιτούσε αποζημίωση από το άτομο με το οποίο είχε το ατύχημα.
apaitó
Apaitoúse apozimíosi apó to átomo me to opoío eíche to atýchima.
exiger
Il a exigé une indemnisation de la personne avec qui il a eu un accident.

πηδώ πάνω
Το παιδί πηδάει πάνω.
pidó páno
To paidí pidáei páno.
sauter
L’enfant saute.

υποστρέφω
Δύο αυτοκίνητα υπέστησαν ζημιές στο ατύχημα.
ypostréfo
Dýo aftokínita ypéstisan zimiés sto atýchima.
endommager
Deux voitures ont été endommagées dans l’accident.

υπερβαίνω
Οι αθλητές υπερβαίνουν τον καταρράκτη.
ypervaíno
Oi athlités ypervaínoun ton katarrákti.
surmonter
Les athlètes surmontent la cascade.

ανοίγω
Το παιδί ανοίγει το δώρο του.
anoígo
To paidí anoígei to dóro tou.
ouvrir
L’enfant ouvre son cadeau.

αρκώ
Ένα σαλάτα αρκεί για μένα για το μεσημεριανό.
arkó
Éna saláta arkeí gia ména gia to mesimerianó.
suffire
Une salade me suffit pour le déjeuner.

φροντίζω
Ο γιος μας φροντίζει πολύ καλά το νέο του αυτοκίνητο.
frontízo
O gios mas frontízei polý kalá to néo tou aftokínito.
prendre soin
Notre fils prend très soin de sa nouvelle voiture.

προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
interroger
Mon professeur m’interroge souvent.
