Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
construire
Quand la Grande Muraille de Chine a-t-elle été construite?

πείθω
Συχνά πρέπει να πείθει την κόρη της να τρώει.
peítho
Sychná prépei na peíthei tin kóri tis na tróei.
persuader
Elle doit souvent persuader sa fille de manger.

βγαίνω
Τι βγαίνει από το αυγό;
vgaíno
Ti vgaínei apó to avgó?
sortir
Qu’est-ce qui sort de l’œuf ?

αναχωρώ
Οι διακοπές μας αναχώρησαν χθες.
anachoró
Oi diakopés mas anachórisan chthes.
partir
Nos invités de vacances sont partis hier.

συνοδεύω
Η φίλη μου μ‘ αρέσει να με συνοδεύει όταν ψωνίζω.
synodévo
I fíli mou m‘ arései na me synodévei ótan psonízo.
accompagner
Ma petite amie aime m’accompagner pendant les courses.

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
causer
Trop de gens causent rapidement le chaos.

προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
préférer
Notre fille ne lit pas de livres ; elle préfère son téléphone.

καλύπτω
Έχει καλύψει το ψωμί με τυρί.
kalýpto
Échei kalýpsei to psomí me tyrí.
couvrir
Elle a couvert le pain avec du fromage.

ανταμείβω
Τον αντάμειψαν με ένα μετάλλιο.
antameívo
Ton antámeipsan me éna metállio.
récompenser
Il a été récompensé par une médaille.

αφήνω μέσα
Έχωνε χιόνι έξω και τους αφήσαμε μέσα.
afíno mésa
Échone chióni éxo kai tous afísame mésa.
laisser entrer
Il neigeait dehors et nous les avons laissés entrer.

σημειώνω
Θέλει να σημειώσει την ιδέα της για την επιχείρηση.
simeióno
Thélei na simeiósei tin idéa tis gia tin epicheírisi.
noter
Elle veut noter son idée d’entreprise.
