Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

κρέμομαι
Και οι δύο κρέμονται σε ένα κλαδί.
krémomai
Kai oi dýo krémontai se éna kladí.
pendre
Les deux sont suspendus à une branche.

εξαφανίζομαι
Πολλά ζώα έχουν εξαφανιστεί σήμερα.
exafanízomai
Pollá zóa échoun exafanisteí símera.
disparaître
De nombreux animaux ont disparu aujourd’hui.

πετάω
Μην πετάς τίποτα από το συρτάρι!
petáo
Min petás típota apó to syrtári!
jeter
Ne jetez rien hors du tiroir !

επισκέπτομαι
Μια παλιά φίλη την επισκέπτεται.
episképtomai
Mia paliá fíli tin episképtetai.
visiter
Une vieille amie lui rend visite.

προτείνω
Η γυναίκα προτείνει κάτι στην φίλη της.
proteíno
I gynaíka proteínei káti stin fíli tis.
suggérer
La femme suggère quelque chose à son amie.

σώζω
Οι γιατροί κατάφεραν να του σώσουν τη ζωή.
sózo
Oi giatroí katáferan na tou sósoun ti zoí.
sauver
Les médecins ont pu lui sauver la vie.

σηκώνομαι
Δεν μπορεί πλέον να σηκωθεί μόνη της.
sikónomai
Den boreí pléon na sikotheí móni tis.
se lever
Elle ne peut plus se lever seule.

σκωτώνω
Πρόσεχε, ο άλογος μπορεί να σκωτώσει!
skotóno
Próseche, o álogos boreí na skotósei!
donner un coup de pied
Attention, le cheval peut donner un coup de pied!

παίρνω το λόγο
Όποιος ξέρει κάτι μπορεί να πάρει το λόγο στην τάξη.
paírno to lógo
Ópoios xérei káti boreí na párei to lógo stin táxi.
s’exprimer
Celui qui sait quelque chose peut s’exprimer en classe.

λύνω
Ο ντετέκτιβ λύνει την υπόθεση.
lýno
O ntetéktiv lýnei tin ypóthesi.
résoudre
Le détective résout l’affaire.

αφήνω
Αφήνει τον χαρταετό της να πετάει.
afíno
Afínei ton chartaetó tis na petáei.
laisser
Elle laisse voler son cerf-volant.
