Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
accompagner
Puis-je vous accompagner?

προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
préférer
Notre fille ne lit pas de livres ; elle préfère son téléphone.

χτυπώ
Το κουδούνι χτυπάει κάθε μέρα.
chtypó
To koudoúni chtypáei káthe méra.
sonner
La cloche sonne tous les jours.

τρέχω
Ο αθλητής τρέχει.
trécho
O athlitís tréchei.
courir
L’athlète court.

φέρνω
Ο διανομέας πίτσας φέρνει την πίτσα.
férno
O dianoméas pítsas férnei tin pítsa.
apporter
Le livreur de pizza apporte la pizza.

ανοίγω
Μπορείς να ανοίξεις αυτό το κουτί για μένα;
anoígo
Boreís na anoíxeis aftó to koutí gia ména?
ouvrir
Peux-tu ouvrir cette boîte pour moi, s’il te plaît?

αναφέρω
Αναφέρει το σκάνδαλο στη φίλη της.
anaféro
Anaférei to skándalo sti fíli tis.
rapporter
Elle rapporte le scandale à son amie.

αγκαλιάζω
Η μητέρα αγκαλιάζει τα μικρά πόδια του μωρού.
ankaliázo
I mitéra ankaliázei ta mikrá pódia tou moroú.
embrasser
La mère embrasse les petits pieds du bébé.

αγαπώ
Αγαπά πραγματικά το άλογό της.
agapó
Agapá pragmatiká to álogó tis.
aimer
Elle aime vraiment son cheval.

σώζω
Τα παιδιά μου έχουν σώσει τα δικά τους χρήματα.
sózo
Ta paidiá mou échoun sósei ta diká tous chrímata.
économiser
Mes enfants ont économisé leur propre argent.

ξεκινώ
Όταν άλλαξε το φως, τα αυτοκίνητα ξεκίνησαν.
xekinó
Ótan állaxe to fos, ta aftokínita xekínisan.
démarrer
Quand le feu est passé au vert, les voitures ont démarré.
