Lauseita

fi Kysyä 1   »   fr Poser des questions 1

62 [kuusikymmentäkaksi]

Kysyä 1

Kysyä 1

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ranska Toista Lisää
opiskella appre--re a________ a-p-e-d-e --------- apprendre 0
Opiskelevatko oppilaat paljon? Les--lè-es--ppre-n-----l- b------- ? L__ é_____ a_____________ b_______ ? L-s é-è-e- a-p-e-n-n---l- b-a-c-u- ? ------------------------------------ Les élèves apprennent-ils beaucoup ? 0
Eivät, he opiskelevat vähän. No-,---s-a-p-e--e-t-p-u. N___ i__ a_________ p___ N-n- i-s a-p-e-n-n- p-u- ------------------------ Non, ils apprennent peu. 0
kysyä d--ander d_______ d-m-n-e- -------- demander 0
Kysyttekö te usein opettajalta? P-s-z-vo----ouve-t -es q-est-o-s---vot---i---i-ut-ur ? P_________ s______ d__ q________ à v____ i__________ ? P-s-z-v-u- s-u-e-t d-s q-e-t-o-s à v-t-e i-s-i-u-e-r ? ------------------------------------------------------ Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ? 0
Ei, en kysy opettajalta usein. N--, j- -e -e-de-a-de -a- s-uv-nt. N___ j_ n_ l_ d______ p__ s_______ N-n- j- n- l- d-m-n-e p-s s-u-e-t- ---------------------------------- Non, je ne le demande pas souvent. 0
vastata r--on-re r_______ r-p-n-r- -------- répondre 0
Vastatkaa, kiitos. R-po--ez, s’il----- plaît. R________ s___ v___ p_____ R-p-n-e-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- Répondez, s’il vous plaît. 0
Minä vastaan. Je--é-onds. J_ r_______ J- r-p-n-s- ----------- Je réponds. 0
työskennellä t-av-il-er t_________ t-a-a-l-e- ---------- travailler 0
Työskenteleekö hän juuri? Tra--i-l------ en -e m-m-n- ? T_____________ e_ c_ m_____ ? T-a-a-l-e-t-i- e- c- m-m-n- ? ----------------------------- Travaille-t-il en ce moment ? 0
Kyllä, hän työskentelee juuri. O--, i--t---aille-e- ce-m-m---. O___ i_ t________ e_ c_ m______ O-i- i- t-a-a-l-e e- c- m-m-n-. ------------------------------- Oui, il travaille en ce moment. 0
tulla v---r v____ v-n-r ----- venir 0
Tuletteko te? Ven---v--- ? V_________ ? V-n-z-v-u- ? ------------ Venez-vous ? 0
Kyllä, tulemme kohta. O--,----s--rr----s --ut-d- --i-e. O___ n___ a_______ t___ d_ s_____ O-i- n-u- a-r-v-n- t-u- d- s-i-e- --------------------------------- Oui, nous arrivons tout de suite. 0
asua h---t-r h______ h-b-t-r ------- habiter 0
Asutteko te Berliinissä? Ha-it-z----s ----r----? H___________ à B_____ ? H-b-t-z-v-u- à B-r-i- ? ----------------------- Habitez-vous à Berlin ? 0
Kyllä, asun Berliinissä. Oui,-j’ha-ite-à-Be---n. O___ j_______ à B______ O-i- j-h-b-t- à B-r-i-. ----------------------- Oui, j’habite à Berlin. 0

Jos haluaa puhua, pitää kirjoittaa!

Vieraiden kielten oppiminen ei ole aina helppoa. Kielenopiskelijoista voi tuntua ensin alkuun, että puhuminen on vaikeaa. Monilla ei ole rohkeutta sanoa lauseita uudella kielellä. He pelkäävät liikaa tekevänsä virheitä. Tällaisille opiskelijoille kirjoittaminen saattaa olla ratkaisu. Jos haluaa puhua hyvin, pitää kirjoittaa niin paljon kuin mahdollista! Kirjoittaminen auttaa meitä sopeutumaan uuteen kieleen. Tähän on monta syytä. Kirjoittaminen on erilaista kuin puhuminen. Se on paljon monimutkaisempi prosessi. Käytämme kirjoittaessamme enemmän aikaa sanojen valintaan. Tehdessämme sitä aivomme työskentelevät intensiivisemmin uuden kielen parissa. Olemme kirjoittaessamme myös paljon rentoutuneempia. Kukaan ei odota vastausta. Niinpä me voitamme hitaasti kielen pelkomme. Sen lisäksi kirjoittaminen edistää luovuutta. Tunnemme olomme vapaammaksi ja leikittelemme enemmän uudella kielellä. Kirjoittaminen antaa meille myös enemmän aikaa kuin puhuminen. Ja se auttaa aivojamme! Kirjoittamisen suurin etu on kuitenkin se, että se on persoonatonta. Se tarkoittaa, että voimme tutkia tarkkaan, mitä olemme sanoneet. Näemme kaiken selvästi edessämme. Tällä tavoin voimme korjata virheemme itse ja oppia tehdessämme sen. Se, mitä kirjoitat uudella kielellä, ei teoriassa ole tärkeää. On tärkeää muotoilla kirjoitettuja lauseita säännöllisesti. Jos haluat harjoitella, voit etsiä kirjeenvaihtoystävän ulkomailta. Sitten sinun pitäisi joskus tavata hänet. Huomaat, että puhuminen on nyt paljon helpompaa!