Lauseita

fi Kieltomuoto 1   »   fr Négation 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Kieltomuoto 1

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ranska Toista Lisää
En ymmärrä (tätä) sanaa. J---e--omp-e--s-p-- le mo-. J_ n_ c________ p__ l_ m___ J- n- c-m-r-n-s p-s l- m-t- --------------------------- Je ne comprends pas le mot. 0
En ymmärrä (tätä) lausetta. Je -- c----e--s--as -a--h---e. J_ n_ c________ p__ l_ p______ J- n- c-m-r-n-s p-s l- p-r-s-. ------------------------------ Je ne comprends pas la phrase. 0
En ymmärrä (tämän) merkitystä. Je-n- -o--re-----as----s--s. J_ n_ c________ p__ l_ s____ J- n- c-m-r-n-s p-s l- s-n-. ---------------------------- Je ne comprends pas le sens. 0
opettaja l’i-stitut--r l____________ l-i-s-i-u-e-r ------------- l’instituteur 0
Ymmärrättekö opettajaa? Co--ren-z-vo-- l’i-s--t-teu--? C_____________ l____________ ? C-m-r-n-z-v-u- l-i-s-i-u-e-r ? ------------------------------ Comprenez-vous l’instituteur ? 0
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. O--- je le-co-pre-d--b---. O___ j_ l_ c________ b____ O-i- j- l- c-m-r-n-s b-e-. -------------------------- Oui, je le comprends bien. 0
opettaja l’i-sti--tr-ce l_____________ l-i-s-i-u-r-c- -------------- l’institutrice 0
Ymmärrättekö opettajaa? E----e-qu- --us-com-r---z l’-n-ti-u--i-e-? E_____ q__ v___ c________ l_____________ ? E-t-c- q-e v-u- c-m-r-n-z l-i-s-i-u-r-c- ? ------------------------------------------ Est-ce que vous comprenez l’institutrice ? 0
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. Oui- -e l--c----e-d--bie-. O___ j_ l_ c________ b____ O-i- j- l- c-m-r-n-s b-e-. -------------------------- Oui, je la comprends bien. 0
ihmiset l-s -ens l__ g___ l-s g-n- -------- les gens 0
Ymmärrättekö ihmisiä? E----e---- v-us------e-ez -e- -----? E_____ q__ v___ c________ l__ g___ ? E-t-c- q-e v-u- c-m-r-n-z l-s g-n- ? ------------------------------------ Est-ce que vous comprenez les gens ? 0
Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. N-n,--e--- le---om-rend--p-s---ès-bi-n. N___ j_ n_ l__ c________ p__ t___ b____ N-n- j- n- l-s c-m-r-n-s p-s t-è- b-e-. --------------------------------------- Non, je ne les comprends pas très bien. 0
tyttöystävä l’---e l_____ l-a-i- ------ l’amie 0
Onko teillä tyttöystävää? A-ez-vo----ne -mi- ? A________ u__ a___ ? A-e---o-s u-e a-i- ? -------------------- Avez-vous une amie ? 0
Kyllä, minulla on. Oui,-j--- ai. O___ j___ a__ O-i- j-e- a-. ------------- Oui, j’en ai. 0
tytär l- --lle l_ f____ l- f-l-e -------- la fille 0
Onko teillä tytärtä? A-e--vou- u-- f--le-? A________ u__ f____ ? A-e---o-s u-e f-l-e ? --------------------- Avez-vous une fille ? 0
Ei, minulla ei ole. N-n, -----en -i-p--. N___ j_ n___ a_ p___ N-n- j- n-e- a- p-s- -------------------- Non, je n’en ai pas. 0

Sokeat prosessoivat puhetta tehokkaammin

Ihmiset, jotka eivät näe, kuulevat paremmin. Sen seurauksena he selviytyvät helpommin jokapäiväisessä elämässä. Sokeat voivat myös prosessoida puhetta paremmin! Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat antoivat koehenkilöiden kuunnella äänityksiä. Sitten puhenopeutta lisättiin huomattavasti. Siitä huolimatta sokeat koehenkilöt ymmärsivät äänityksiä. Näkevät koehenkilöt sen sijaan ymmärsivät hyvin huonosti. Puhenopeus oli heille liian suuri. Toinen koe tuotti samanlaiset tulokset. Näkevät ja sokeat koehenkilöt kuuntelivat monenlaisia lauseita. Osaa jokaisesta lauseesta oli käsitelty. Viimeinen sana oli korvattu mitään tarkoittamattomalla sanalla. Koehenkilöiden piti arvioida lauseita. Heidän piti päättää, oliko lauseissa järkeä vai ei. Samaan aikaan kun he käsittelivät lauseita, heidän aivojaan analysoitiin. Tutkijat mittasivat tiettyjä aivokäyriä. Sillä tavoin he näkivät, miten nopeasti aivot ratkaisivat tehtävän. Sokeilla koehenkilöillä tietty signaali ilmestyi hyvin nopeasti. Tämä signaali osoittaa, että lause on analysoitu. Näkevillä koehenkilöillä tuo signaali ilmaantui paljon myöhemmin. Sitä, miksi sokeat ihmiset käsittelevät puhetta tehokkaammin, ei vielä tiedetä. Tiedemiehillä on kuitenkin teoria. He uskovat, että näiden aivot käyttävät tiettyä aivojen aluetta intensiivisesti. Se on alue, jolla näkevät ihmiset käsittelevät visuaalisia ärsykkeitä. Tätä aluetta sokeat ihmiset eivät käytä näkemiseen. Se on siis käytettävissä muihin tehtäviin. Siksi sokeilla on suurempi puheen käsittelykapasiteetti…