Lauseita

fi Kieltomuoto 1   »   lt Neiginys 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Kieltomuoto 1

64 [šešiasdešimt keturi]

Neiginys 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi liettua Toista Lisää
En ymmärrä (tätä) sanaa. (-š----supra-tu-----io. (___ n_________ ž______ (-š- n-s-p-a-t- ž-d-i-. ----------------------- (Aš) nesuprantu žodžio. 0
En ymmärrä (tätä) lausetta. (-š-----up-ant- -akin--. (___ n_________ s_______ (-š- n-s-p-a-t- s-k-n-o- ------------------------ (Aš) nesuprantu sakinio. 0
En ymmärrä (tämän) merkitystä. (A-) --s-p-------ei-šmės. (___ n_________ r________ (-š- n-s-p-a-t- r-i-š-ė-. ------------------------- (Aš) nesuprantu reikšmės. 0
opettaja mo--to-as m________ m-k-t-j-s --------- mokytojas 0
Ymmärrättekö opettajaa? A------a-tat---okyt--ą? A_ s_________ m________ A- s-p-a-t-t- m-k-t-j-? ----------------------- Ar suprantate mokytoją? 0
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. Tai-, ---jį ge--i --p-an--. T____ a_ j_ g____ s________ T-i-, a- j- g-r-i s-p-a-t-. --------------------------- Taip, aš jį gerai suprantu. 0
opettaja m-kyt--a m_______ m-k-t-j- -------- mokytoja 0
Ymmärrättekö opettajaa? Ar --p-an---e--oky-oj-? A_ s_________ m________ A- s-p-a-t-t- m-k-t-j-? ----------------------- Ar suprantate mokytoją? 0
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. T-ip,-a- j--ge-ai sup--n-u. T____ a_ j_ g____ s________ T-i-, a- j- g-r-i s-p-a-t-. --------------------------- Taip, aš ją gerai suprantu. 0
ihmiset Žm-n-s Ž_____ Ž-o-ė- ------ Žmonės 0
Ymmärrättekö ihmisiä? Ar--up-an---- t--- žm-n-s? A_ s_________ t___ ž______ A- s-p-a-t-t- t-o- ž-o-e-? -------------------------- Ar suprantate tuos žmones? 0
Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. Ne--a-------r-- n----r-ntu. N__ a_ j_ g____ n__________ N-, a- j- g-r-i n-s-p-a-t-. --------------------------- Ne, aš jų gerai nesuprantu. 0
tyttöystävä d--u-ė d_____ d-a-g- ------ draugė 0
Onko teillä tyttöystävää? Ar turit- --au--? A_ t_____ d______ A- t-r-t- d-a-g-? ----------------- Ar turite draugę? 0
Kyllä, minulla on. Ta-p- turiu. T____ t_____ T-i-, t-r-u- ------------ Taip, turiu. 0
tytär dukt- / -u-ra d____ / d____ d-k-ė / d-k-a ------------- duktė / dukra 0
Onko teillä tytärtä? A- turit- -ukt--į? A_ t_____ d_______ A- t-r-t- d-k-e-į- ------------------ Ar turite dukterį? 0
Ei, minulla ei ole. N-- ---u---. N__ n_______ N-, n-t-r-u- ------------ Ne, neturiu. 0

Sokeat prosessoivat puhetta tehokkaammin

Ihmiset, jotka eivät näe, kuulevat paremmin. Sen seurauksena he selviytyvät helpommin jokapäiväisessä elämässä. Sokeat voivat myös prosessoida puhetta paremmin! Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat antoivat koehenkilöiden kuunnella äänityksiä. Sitten puhenopeutta lisättiin huomattavasti. Siitä huolimatta sokeat koehenkilöt ymmärsivät äänityksiä. Näkevät koehenkilöt sen sijaan ymmärsivät hyvin huonosti. Puhenopeus oli heille liian suuri. Toinen koe tuotti samanlaiset tulokset. Näkevät ja sokeat koehenkilöt kuuntelivat monenlaisia lauseita. Osaa jokaisesta lauseesta oli käsitelty. Viimeinen sana oli korvattu mitään tarkoittamattomalla sanalla. Koehenkilöiden piti arvioida lauseita. Heidän piti päättää, oliko lauseissa järkeä vai ei. Samaan aikaan kun he käsittelivät lauseita, heidän aivojaan analysoitiin. Tutkijat mittasivat tiettyjä aivokäyriä. Sillä tavoin he näkivät, miten nopeasti aivot ratkaisivat tehtävän. Sokeilla koehenkilöillä tietty signaali ilmestyi hyvin nopeasti. Tämä signaali osoittaa, että lause on analysoitu. Näkevillä koehenkilöillä tuo signaali ilmaantui paljon myöhemmin. Sitä, miksi sokeat ihmiset käsittelevät puhetta tehokkaammin, ei vielä tiedetä. Tiedemiehillä on kuitenkin teoria. He uskovat, että näiden aivot käyttävät tiettyä aivojen aluetta intensiivisesti. Se on alue, jolla näkevät ihmiset käsittelevät visuaalisia ärsykkeitä. Tätä aluetta sokeat ihmiset eivät käytä näkemiseen. Se on siis käytettävissä muihin tehtäviin. Siksi sokeilla on suurempi puheen käsittelykapasiteetti…