Lauseita

fi Kellonajat   »   uz marta

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [sakkiz]

marta

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi uzbekki Toista Lisää
Anteeksi! K----r----! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
Paljon kello on? So-t -e-h--bo-d-? S___ n____ b_____ S-a- n-c-i b-l-i- ----------------- Soat nechi boldi? 0
Paljon kiitoksia. K-p--a--a-. K__ r______ K-p r-h-a-. ----------- Kop rahmat. 0
Kello on yksi. S-----ir----d-. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-i- --------------- Soat bir boldi. 0
Kello on kaksi. S--- i--i -o----. S___ i___ b______ S-a- i-k- b-‘-d-. ----------------- Soat ikki bo‘ldi. 0
Kello on kolme. So--------oldi. S___ u__ b_____ S-a- u-h b-l-i- --------------- Soat uch boldi. 0
Kello on neljä. So-t-to--t -o‘---. S___ t____ b______ S-a- t-‘-t b-‘-d-. ------------------ Soat to‘rt bo‘ldi. 0
Kello on viisi. S--t ------o-di. S___ b___ b_____ S-a- b-s- b-l-i- ---------------- Soat besh boldi. 0
Kello on kuusi. Soa---lti b--ld-. S___ o___ b______ S-a- o-t- b-‘-d-. ----------------- Soat olti bo‘ldi. 0
Kello on seitsemän. S-at-yet--. S___ y_____ S-a- y-t-i- ----------- Soat yetti. 0
Kello on kahdeksan. S-at-s------b--l--. S___ s_____ b______ S-a- s-k-i- b-‘-d-. ------------------- Soat sakkiz bo‘ldi. 0
Kello on yhdeksän. S--- t--qq-- -o‘l--. S___ t______ b______ S-a- t-‘-q-z b-‘-d-. -------------------- Soat to‘qqiz bo‘ldi. 0
Kello on kymmenen. S--t------o‘---. S___ o__ b______ S-a- o-n b-‘-d-. ---------------- Soat o‘n bo‘ldi. 0
Kello on yksitoista. S-at-o-n -i- -o‘l--. S___ o__ b__ b______ S-a- o-n b-r b-‘-d-. -------------------- Soat o‘n bir bo‘ldi. 0
Kello on kaksitoista. Soat -n i-k-. S___ o_ i____ S-a- o- i-k-. ------------- Soat on ikki. 0
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. Bi-----i-a---ol-mi-h so-i-----r. B__ d_______ o______ s_____ b___ B-r d-q-q-d- o-t-i-h s-n-y- b-r- -------------------------------- Bir daqiqada oltmish soniya bor. 0
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. Bi- s-at-a o--m-s---aqiq- -o-. B__ s_____ o______ d_____ b___ B-r s-a-d- o-t-i-h d-q-q- b-r- ------------------------------ Bir soatda oltmish daqiqa bor. 0
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. Bir-----a-yi-irma t-rt s-at---r. B__ k____ y______ t___ s___ b___ B-r k-n-a y-g-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kunda yigirma tort soat bor. 0

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!