¿Cuál es su profesión?
ನ--ು---- ಕ--- ಮ----್---ಿ?
ನೀ_ ಏ_ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಏ-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
0
k-l-s------v-du
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
¿Cuál es su profesión?
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
kelasa māḍuvudu
Mi esposo ejerce como doctor.
ನ-್ನ-ಗ-ಡ-ವ----ಿ-ಿ-- ವೈದ-ಯರು.
ನ__ ಗಂ_ ವೃ____ ವೈ____
ನ-್- ಗ-ಡ ವ-ತ-ತ-ಯ-ಂ- ವ-ದ-ಯ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
0
k--as--māḍuvu-u
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Mi esposo ejerce como doctor.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
kelasa māḍuvudu
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
ನಾ-ು --ೆ---ಿ- ದಾ-ಿ-------ಲಸ ಮಾಡ---ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಅ____ ದಾ___ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಅ-ೆ-ಾ-ಿ- ದ-ದ-ಯ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
nīvu-------la----āḍu---r-?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Pronto recibiremos nuestra pensión.
ಇ---ು ಸ-ವಲ---ಸ-ಯದ-್-ಿ-ನಾವು ವಿಶ-ರಾ--ಿ --ತನ-ಪಡೆಯಲಿ-್ದ--ೆ.
ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ನಾ_ ವಿ___ ವೇ__ ಪ_______
ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ವ-ತ- ಪ-ೆ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
-------------------------------------------------------
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
0
n--- -n--ke--sa---ḍ-ttīri?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Pronto recibiremos nuestra pensión.
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Pero los impuestos son altos.
ಆ--ೆ--ೆರಿ-ೆಗ-ು-----ಾ ಜ-ಸ--ಿ.
ಆ__ ತೆ____ ತುಂ_ ಜಾ___
ಆ-ರ- ತ-ರ-ಗ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಸ-ತ-.
----------------------------
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
0
nī-u-----k-la-- ---ut-īr-?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Pero los impuestos son altos.
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Y el seguro médico es caro.
ಮತ------ೋಗ್ಯವ-ಮೆ-ದುಬ-ರಿ.
ಮ__ ಆ_____ ದು___
ಮ-್-ು ಆ-ೋ-್-ವ-ಮ- ದ-ಬ-ರ-.
------------------------
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
0
Na--- g-ṇ-a-v-̥--iyinda--aid--r-.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Y el seguro médico es caro.
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
¿Qué te gustaría ser?
ನೀ-ು-ಮುಂದ- ಏನಾ--- ಬಯಸುತ್---?
ನೀ_ ಮುಂ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ೆ ಏ-ಾ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
----------------------------
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
0
Nann---aṇḍ- --̥t-i---da -aid--ru.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
¿Qué te gustaría ser?
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Me gustaría ser ingeniero.
ನ-ನು--ಂಜ-ನಿಯರ- --ಲ---ಷ--ಪ-ು--ತ-ನ-.
ನಾ_ ಇಂ____ ಆ__ ಇ________
ನ-ನ- ಇ-ಜ-ನ-ಯ-್ ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Na--- -a-ḍ- --̥-t-y--d- vaid-a--.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Me gustaría ser ingeniero.
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
ನಾನು----್ವವಿದ್---ಿ-ಯ-ಲ್-ಿ--ದಲ- -ಯಸು-್--ನೆ.
ನಾ_ ವಿ___________ ಓ__ ಬ______
ನ-ನ- ವ-ಶ-ವ-ಿ-್-ಾ-ಿ-ಯ-ಲ-ಲ- ಓ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
N--u--re---ika d-d-yā-i k-lasa-māḍ-t----.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
(Yo) soy un / una pasante.
ನ--ು---ಬ-ತ--ಪಡೆಯ--್---್-ೇನೆ.
ನಾ_ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u a-ek-li-- -ādiy--- kelas--māḍ--t---.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
(Yo) soy un / una pasante.
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
(Yo) no gano mucho dinero.
ನಾನು-ಹ--್ಚು ----ದ-ಸ--------.
ನಾ_ ಹೆ__ ಸಂ________
ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಪ-ದ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā-u-a-ekāl--a-d-d-y-------a-a m-ḍ---ēn-.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
(Yo) no gano mucho dinero.
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
ನ-ನು ---ದೇ-ದಲ-ಲ- ತರ-ೇತ----ೆ-ುತ್ತ-ದ್ದೇ--.
ನಾ_ ಹೊ______ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ಹ-ರ-ೇ-ದ-್-ಿ ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
In-u---al-a ---a----ll- ------i--ā--i-v-tana --ḍeyalid-ē--.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Ése es mi jefe.
ಅವರ----್- ಮೇಲ----ರ-.
ಅ__ ನ__ ಮೇ_____
ಅ-ರ- ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-
--------------------
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
0
I-n--s---p- s-m----a-l- ---u v-ś--n-i-v----- -a---a--ddēve.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Ése es mi jefe.
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
ನನ---ಸಹೋದ್-ೋಗಿ--ು-ಒಳ್---ವ--.
ನ__ ಸ______ ಒ______
ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
0
Innu svalpa -a-ayad-l-i nā---v-śr-----vēt-n- -a-e-al-dd---.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
ನ--ು ---ತಿ--ಧ------ ಕ---ಂ-ೀನಿಗ---ೋ-----ೇವ-.
ನಾ_ ಪ್__ ಮ____ ಕ್____ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಪ-ರ-ಿ ಮ-್-ಾ-್- ಕ-ಯ-ಂ-ೀ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Āda---terigegaḷu--u-bā---st-.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Estoy buscando trabajo.
ನ-ನು-ಒ-ದು ಕ-ಲ-ವ--ನ--ಹು-ುಕ--್ತಿದ್ದ-ನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೆ_____ ಹು________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ವ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ā---- t-ri-egaḷu--um-ā--āst-.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Estoy buscando trabajo.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Llevo un año ya sin trabajo.
ನಾ----ಂ---ವ-್-ದಿ-ದ---ರುದ-ಯೋ--ಯಾಗ---ದೇನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ವ____ ನಿ__________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-್-ದ-ಂ- ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಗ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
0
Ā--r--te--geg-ḷu -u--ā-j-sti.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Llevo un año ya sin trabajo.
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Hay demasiados desempleados en este país.
ಈ -ೇ--ಲ್------ಬ- -ಿರ-ದ-ಯೋ--ಗ--ದ್ದ--ೆ.
ಈ ದೇ____ ತುಂ_ ನಿ__________
ಈ ದ-ಶ-ಲ-ಲ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಗ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
0
Ma-t--ā--gyavim---ubā--.
M____ ā_________ d______
M-t-u ā-ō-y-v-m- d-b-r-.
------------------------
Mattu ārōgyavime dubāri.
Hay demasiados desempleados en este país.
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
Mattu ārōgyavime dubāri.