Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj

嫌う
その二人の少年はお互いを嫌っています。
Kirau
sono ni-ri no shōnen wa otagai o kiratte imasu.
malami
La du knaboj malamas unu la alian.

道を見つける
迷路ではよく道を見つけることができます。
Michi o mitsukeru
meirode wa yoku michi o mitsukeru koto ga dekimasu.
trovi sian vojon
Mi povas bone trovi mian vojon en labirinto.

持ってくる
配達員が食事を持ってきています。
Motte kuru
haitatsuin ga shokuji o motte kite imasu.
liveri
La liveranto alportas la manĝaĵon.

感染する
彼女はウイルスに感染しました。
Kansen suru
kanojo wa uirusu ni kansen shimashita.
infektiĝi
Ŝi infektiĝis per viruso.

合意する
彼らは取引をすることで合意した。
Gōi suru
karera wa torihiki o suru koto de gōi shita.
konsenti
Ili konsentis fari la interkonsenton.

出発したい
彼女はホテルを出発したがっています。
Shuppatsu shitai
kanojo wa hoteru o shuppatsu shita gatte imasu.
voli foriri
Ŝi volas foriri el sia hotelo.

料理する
今日何を料理していますか?
Ryōri suru
kyō nani o ryōri shite imasu ka?
kuiru
Kion vi kuiras hodiaŭ?

唖然とさせる
驚きが彼女を唖然とさせる。
Azen to sa seru
odoroki ga kanojo o azento sa seru.
surprizi
La surprizo ŝin silentigas.

開ける
金庫は秘密のコードで開けることができる。
Akeru
kinko wa himitsu no kōdo de akeru koto ga dekiru.
malfermi
La sekretingo povas esti malfermita per la sekreta kodo.

持ち込む
家にブーツを持ち込むべきではありません。
Mochikomu
ie ni būtsu o mochikomubekide wa arimasen.
enporti
Oni ne devus enporti botojn en la domon.

提供する
ビーチチェアは休暇客のために提供されます。
Teikyō suru
bīchichea wa kyūka kyaku no tame ni teikyō sa remasu.
provizi
Plaĝseĝoj estas provizitaj por la turistoj.
