Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

建设
孩子们正在建造一个高塔。
Jiànshè
háizimen zhèngzài jiànzào yīgè gāo tǎ.
konstrui
La infanoj konstruas altan turon.

寄出
她现在想要寄出那封信。
Jì chū
tā xiànzài xiǎng yào jì chū nà fēng xìn.
elsendi
Ŝi volas nun elsendi la leteron.

使无言以对
惊喜使她无言以对。
Shǐ wú yán yǐ duì
jīngxǐ shǐ tā wú yán yǐ duì.
surprizi
La surprizo ŝin silentigas.

聊天
他经常和他的邻居聊天。
Liáotiān
tā jīngcháng hé tā de línjū liáotiān.
babili
Li ofte babiletas kun sia najbaro.

注意
人们必须注意交通标志。
Zhùyì
rénmen bìxū zhùyì jiāotōng biāozhì.
atenti
Oni devas atenti la trafikajn signojn.

预见
他们没有预见到这场灾难。
Yùjiàn
tāmen méiyǒu yùjiàn dào zhè chǎng zāinàn.
antaŭvidi
Ili ne antaŭvidis la katastrofon.

提起
直升机将两名男子提了起来。
Tíqǐ
zhíshēngjī jiāng liǎng míng nánzǐ tíle qǐlái.
suprentiri
La helikoptero suprentiras la du virojn.

保证
保险在发生事故时保证提供保护。
Bǎozhèng
bǎoxiǎn zài fāshēng shìgù shí bǎozhèng tígōng bǎohù.
garantii
Asekuro garantias protekton en okazo de akcidentoj.

捡起
她从地上捡起了东西。
Jiǎn qǐ
tā cóng dìshàng jiǎn qǐle dōngxī.
kolekti
Ŝi kolektas ion de la tero.

需要去
我急需一个假期;我必须去!
Xūyào qù
wǒ jíxū yīgè jiàqī; wǒ bìxū qù!
bezoni
Mi urĝe bezonas ferion; mi devas iri!

醒来
他刚刚醒来。
Xǐng lái
tā gānggāng xǐng lái.
vekiĝi
Li ĵus vekiĝis.
