Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

说服
她经常要说服她的女儿吃东西。
Shuōfú
tā jīngcháng yào shuōfú tā de nǚ‘ér chī dōngxī.
konvinki
Ŝi ofte devas konvinki sian filinon manĝi.

给
她的男朋友为她的生日给了她什么?
Gěi
tā de nán péngyǒu wèi tā de shēngrì gěile tā shénme?
doni
Kion ŝia koramiko donis al ŝi por ŝia naskiĝtago?

骑
他们骑得尽可能快。
Qí
tāmen qí dé jǐn kěnéng kuài.
rajdi
Ili rajdas kiel eble plej rapide.

期待
孩子们总是期待雪。
Qídài
háizimen zǒng shì qídài xuě.
atendi
Infanoj ĉiam atendas negon.

挂
两者都挂在树枝上。
Guà
liǎng zhě dōu guà zài shùzhī shàng.
pendi
Ambaŭ pendas sur branĉo.

发生
梦中发生了奇怪的事情。
Fāshēng
mèng zhōng fāshēngle qíguài de shìqíng.
okazi
Strangaj aferoj okazas en sonĝoj.

搬进
楼上有新邻居搬进来了。
Bān jìn
lóu shàng yǒu xīn línjū bān jìnláile.
enlokiĝi
Novaj najbaroj enlokiĝas supre.

让...通过
在边境应该让难民通过吗?
Ràng... Tōngguò
zài biānjìng yīnggāi ràng nànmín tōngguò ma?
lasi tra
Ĉu oni devus lasi rifugintojn tra la limoj?

回家
他下班后回家。
Huí jiā
tā xiàbān hòu huí jiā.
hejmeniri
Li hejmeniras post la laboro.

教
他教地理。
Jiào
tā jiào dìlǐ.
instrui
Li instruas geografion.

花钱
我们需要花很多钱进行维修。
Huā qián
wǒmen xūyào huā hěnduō qián jìnxíng wéixiū.
elspezi
Ni devas elspezi multe da mono por riparoj.
