Vortprovizo

Lernu Verbojn – tamila

cms/verbs-webp/125052753.webp
எடுத்து
அவனிடம் இருந்து ரகசியமாக பணம் எடுத்தாள்.
Eṭuttu
avaṉiṭam iruntu rakaciyamāka paṇam eṭuttāḷ.
preni
Ŝi sekrete prenis monon de li.
cms/verbs-webp/105854154.webp
வரம்பு
வேலிகள் நமது சுதந்திரத்தைக் கட்டுப்படுத்துகின்றன.
Varampu
vēlikaḷ namatu cutantirattaik kaṭṭuppaṭuttukiṉṟaṉa.
limigi
Bariloj limigas nian liberecon.
cms/verbs-webp/102169451.webp
கைப்பிடி
ஒருவர் பிரச்சனைகளை கையாள வேண்டும்.
Kaippiṭi
oruvar piraccaṉaikaḷai kaiyāḷa vēṇṭum.
trakti
Oni devas trakti problemojn.
cms/verbs-webp/120128475.webp
சிந்தியுங்கள்
அவள் எப்போதும் அவனைப் பற்றியே சிந்திக்க வேண்டும்.
Cintiyuṅkaḷ
avaḷ eppōtum avaṉaip paṟṟiyē cintikka vēṇṭum.
pensi
Ŝi ĉiam devas pensi pri li.
cms/verbs-webp/128644230.webp
புதுப்பிக்க
ஓவியர் சுவர் நிறத்தை புதுப்பிக்க விரும்புகிறார்.
Putuppikka
ōviyar cuvar niṟattai putuppikka virumpukiṟār.
renovigi
La pentristo volas renovigi la murkoloron.
cms/verbs-webp/56994174.webp
வெளியே வா
முட்டையிலிருந்து என்ன வெளிவருகிறது?
Veḷiyē vā
muṭṭaiyiliruntu eṉṉa veḷivarukiṟatu?
elveni
Kio elvenas el la ovo?
cms/verbs-webp/91930542.webp
நிறுத்து
போலீஸ்காரர் காரை நிறுத்துகிறார்.
Niṟuttu
pōlīskārar kārai niṟuttukiṟār.
haltigi
La policistino haltigas la aŭton.
cms/verbs-webp/123619164.webp
நீந்த
அவள் தவறாமல் நீந்துகிறாள்.
Nīnta
avaḷ tavaṟāmal nīntukiṟāḷ.
naĝi
Ŝi regule naĝas.
cms/verbs-webp/118826642.webp
விளக்க
தாத்தா தனது பேரனுக்கு உலகத்தை விளக்குகிறார்.
Viḷakka
tāttā taṉatu pēraṉukku ulakattai viḷakkukiṟār.
klarigi
Avo klarigas la mondon al sia nepo.
cms/verbs-webp/110322800.webp
மோசமாக பேசுங்கள்
வகுப்புத் தோழர்கள் அவளைப் பற்றி மோசமாகப் பேசுகிறார்கள்.
Mōcamāka pēcuṅkaḷ
vakupput tōḻarkaḷ avaḷaip paṟṟi mōcamākap pēcukiṟārkaḷ.
paroli malbone
La klasanoj parolas malbone pri ŝi.
cms/verbs-webp/99207030.webp
வந்துவிட
விமானம் சரியான சமயத்தில் வந்துவிட்டது.
Vantuviṭa
vimāṉam cariyāṉa camayattil vantuviṭṭatu.
alveni
La aviadilo alvenis laŭhore.
cms/verbs-webp/28642538.webp
நின்று விட்டு
இன்று பலர் தங்கள் கார்களை அப்படியே நிறுத்தி வைக்க வேண்டியுள்ளது.
Niṉṟu viṭṭu
iṉṟu palar taṅkaḷ kārkaḷai appaṭiyē niṟutti vaikka vēṇṭiyuḷḷatu.
lasi
Hodiaŭ multaj devas lasi siajn aŭtojn senmuvaj.