Where is the nearest post office?
ה-כן ---א -ני--הדו-- הקרו--
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
he-k--n --m-s- sn-f ha---ar-haq-r--?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Where is the nearest post office?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Is the post office far from here?
-מ--ר-----נ-ף ה---ר -קר-ב --ו---
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
kam-- -a--- -------d-'---haq--ov--e-o--r?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Is the post office far from here?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Where is the nearest mail box?
הי-- --בת הד-----קרוב--
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he--ha--te---t -ad-'a--ha--ov--?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Where is the nearest mail box?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
I need a couple of stamps.
אני-ז--ק-/ ה-ל--לי-.
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
an- z----/----a--lebulim.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
I need a couple of stamps.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
For a card and a letter.
-ג--יה--למ--ב-
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-- -a-uq-z---ah-----li-.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
For a card and a letter.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
How much is the postage to America?
-מ----לי----י ----ו---א---קה?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
ani --quq/z-u-ah--ebul--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
How much is the postage to America?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
How heavy is the package?
כמה שו-ל- --ב----
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
legl--ah--le---ht-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
How heavy is the package?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Can I send it by air mail?
-פש- לש--ח--ת-זה--דו---אוי--
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
l---uyah--lem-kht-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Can I send it by air mail?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
How long will it take to get there?
--- --ן -יקח---שלו--
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
leg-uy-h -l---k-ta-.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
How long will it take to get there?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Where can I make a call?
-י-ן-א--ל ------
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k--ah o-im -'-e--h----h-o-x-l-a-e-i---?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Where can I make a call?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Where is the nearest telephone booth?
--כ--נמ-א -- ה-ל-ון הקרו--
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k--a---ho--let h---v-l--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Where is the nearest telephone booth?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Do you have calling cards?
-- ל- -ל--ט-
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
k--a---h---let h-xa---a-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Do you have calling cards?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Do you have a telephone directory?
יש לך--פ- -ל-----?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
kam---------et h--av--ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Do you have a telephone directory?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Do you know the area code for Austria?
את-----י-ד- / --מה--קי-ו-- -- -וסט--ה?
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e--------s----x et -eh -e------aw--?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Do you know the area code for Austria?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
One moment, I’ll look it up.
--ע -ח-,--ני ----ל.
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k-mah-zm-n-i-a--h---sh-o--?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
One moment, I’ll look it up.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
The line is always busy.
הקו כל----- ת-ו-.
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
k--ah -m-n --ax hami-h--a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
The line is always busy.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Which number did you dial?
א--ה ---- חיי---
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-m-h-z-a- i-a- ha-i---oa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Which number did you dial?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
You have to dial a zero first!
את-/-ה -ר-- / - ל-י-ג קו-- -פס-
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
he--ha- ----l l--a--e-?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
You have to dial a zero first!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?