I have a doctor’s appointment.
י- -- ת-ר ----ה-ופ-.
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
ets-----ro-e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
I have a doctor’s appointment.
יש לי תור אצל הרופא.
etsel harofe
I have the appointment at ten o’clock.
י---- תור---עה עשר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
e---l ha--fe
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
I have the appointment at ten o’clock.
יש לי תור בשעה עשר.
etsel harofe
What is your name?
מ- ש---
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
y--h--i -o---t--l h--o--.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
What is your name?
מה שמך?
yesh li tor etsel harofe.
Please take a seat in the waiting room.
---ן ---י---קשה---דר-הה-תנ--
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
y-s- -i-to------l h-ro-e.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Please take a seat in the waiting room.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
yesh li tor etsel harofe.
The doctor is on his way.
---פא------ע---מעט-
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
y--- -i-t-r--t--- -ar-f-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
The doctor is on his way.
הרופא מגיע עוד מעט.
yesh li tor etsel harofe.
What insurance company do you belong to?
ב-------ר- ב-ט-- -ת-/-- מבו-ח - --
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
y--h -- tor b'----ah e----.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
What insurance company do you belong to?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
yesh li tor b'sha'ah esser.
What can I do for you?
-ה או-ל--ע--ת-ע---ך?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
ma- --imk-a--h--kh?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
What can I do for you?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah shimkha/shmekh?
Do you have any pain?
יש -ך---בים?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
mah-s-i-k-a--hm--h?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Do you have any pain?
יש לך כאבים?
mah shimkha/shmekh?
Where does it hurt?
---ן -ו-- ---
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
m-- sh---h-------h?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Where does it hurt?
היכן כואב לך?
mah shimkha/shmekh?
I always have back pain.
א----וב--/ ת--כ--י---.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
h-mt--/h----n---'vaqasha- ---a-----a----ana-.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
I always have back pain.
אני סובל / ת מכאבי גב.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
I often have headaches.
--י -ו---/----עית-ם---ו--ת מכ-בי ראש.
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
ha--f--magi-a -d-me'at.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
I often have headaches.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
harofe magi'a od me'at.
I sometimes have stomach aches.
א-י ------ ת ------ -כ--י בט-.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
b--ey-- -e-----v---------h-a------ta---ev-tax-t?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
I sometimes have stomach aches.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Remove your top!
תפ-וט ---פש-י-בבקשה -- --ול-ה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
m-h -kh-l-la'a-so- avu--h-/-v--ek-?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Remove your top!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Lie down on the examining table.
ש-ב - - ---ש---ל--מ--ה
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
y-s- ------lak- --'--im?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Lie down on the examining table.
שכב / י בבקשה על המיטה
yesh lekha/lakh ke'evim?
Your blood pressure is okay.
-חץ ה-ם--ק--.
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
hey-han ko-e- -e-----akh?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Your blood pressure is okay.
לחץ הדם תקין.
heykhan ko'ev lekha/lakh?
I will give you an injection.
--י----י- ----ר-קה-
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
ani--o---/sovel-t m---'e--y ga-.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
I will give you an injection.
אני אזריק לך זריקה.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
I will give you some pills.
אנ- אתן ל---ל--ות.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-i---vel/---el-- l'i-im qrovot --k--e-ey -o--h.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
I will give you some pills.
אני אתן לך גלולות.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
I am giving you a prescription for the pharmacy.
-נ- -תן-לך --ש- לבית-המרק-ת-
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a----o--l-so-------'---- -ik---ve--be---.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
I am giving you a prescription for the pharmacy.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.