I am wearing a blue dress.
О---ч-на с-м-в----- -у--ан.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Pri------2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
I am wearing a blue dress.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
I am wearing a red dress.
О-ле-ена -у--в--цр-е--фу----.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
P-i-a--i-2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
I am wearing a red dress.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
I am wearing a green dress.
О---ч--- ----в- -е-ен-фус--н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-l-ec--ena-s-om-vo-----f----an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
I am wearing a green dress.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
I’m buying a black bag.
Ја---у---ам е--а-цр-- -ашн-.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Obl--c--en- -oo- -- ----------n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
I’m buying a black bag.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
I’m buying a brown bag.
Ј-с к--увам -д-а--а----а-т--н-.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
O-l-e-hyen---o-- -o--in---o-tan.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
I’m buying a brown bag.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
I’m buying a white bag.
Ј-с--уп--а--е----бе----аш--.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O-l-e--y--a----- -o --rvyen--o-sta-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
I’m buying a white bag.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
I need a new car.
М- тр-б- нова кола.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
O-l-e--------o-m -o --rv-e--foost-n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
I need a new car.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
I need a fast car.
М- тре-а -рза ----.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
O--yec---n--so-- vo-----y-- -oost--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
I need a fast car.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
I need a comfortable car.
М- тр-ба -д--н- -ола.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
O--yec-yen-----m-vo -yelyen --o--a-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
I need a comfortable car.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
An old lady lives at the top.
Та---г-ре-жив-е-ед-- --а-- же-а.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ob--ec-yen--s--- v---y---e- fo-s--n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
An old lady lives at the top.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
A fat lady lives at the top.
Т--- горе -и--- -д-а -ебе-а ж-на.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O-l--c-y-----o-m-v- ---lye- f-os-an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
A fat lady lives at the top.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
A curious lady lives below.
Т-м------ жив---е--а радо----а же-а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ј----o-----am-ye-na t-rn--tas--a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
A curious lady lives below.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Our guests were nice people.
На--т------и б----ин- -у-е.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јa----o------ -ed-a-t--na---sh--.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Our guests were nice people.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Our guests were polite people.
Наш--е-г-сти-б---у--и-----ѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј-s koop----m-yedn--t-----ta----.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Our guests were polite people.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Our guests were interesting people.
На---е г-с----е---нте-есни --ѓ-.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Ј---k--po-v-m yedna--afy-ava--ash--.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Our guests were interesting people.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
I have lovely children.
Ј---и--м м--- д---.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јa--koo--o-a--y-dn---a-y-------s-na.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
I have lovely children.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
But the neighbours have naughty children.
Н- -о---и-е и---- дрск- дец-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јa- -oop--va- ye--a -af-eava tash-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
But the neighbours have naughty children.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Are your children well behaved?
Д-л--Ва-ите--е-а -е---рн-?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јa- --op---am----na byel- t-s-n-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Are your children well behaved?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.