Phrasebook

em Asking questions 1   »   ur ‫سوال پوچھنا 1‬

62 [sixty-two]

Asking questions 1

Asking questions 1

‫62 [باسٹھ]‬

basath

‫سوال پوچھنا 1‬

sawal karna

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Urdu Play More
to learn ‫--کھن-‬ ‫_______ ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
sawal k--na s____ k____ s-w-l k-r-a ----------- sawal karna
Do the students learn a lot? ‫-یا ---- -ہ- -ی----ہ--ہی--‬ ‫___ ط___ ب__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ط-ب- ب-ت س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ 0
sawal--a-na s____ k____ s-w-l k-r-a ----------- sawal karna
No, they learn a little. ‫----، و- -م---کھ-ر-ے-ہیں-‬ ‫_____ و_ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- و- ک- س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ 0
s-ekhna s______ s-e-h-a ------- seekhna
to ask ‫پو--ن-‬ ‫_______ ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
s-e--na s______ s-e-h-a ------- seekhna
Do you often ask the teacher questions? ‫-یا آ- اکث----تاد سے-سو-ل ک----ہیں؟‬ ‫___ آ_ ا___ ا____ س_ س___ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ث- ا-ت-د س- س-ا- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ 0
seek-na s______ s-e-h-a ------- seekhna
No, I don’t ask him questions often. ‫ن--ں- میں اکث---وا--ن-یں--------ں-‬ ‫_____ م__ ا___ س___ ن___ ک___ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ث- س-ا- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ 0
k-a--alb---oh---se--- r-hay hai-? k__ t____ b____ s____ r____ h____ k-a t-l-a b-h-t s-e-h r-h-y h-i-? --------------------------------- kya talba bohat seekh rahay hain?
to reply ‫-و---د-نا‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
ky- t-l-a-b-h-t---e-- r--ay--a--? k__ t____ b____ s____ r____ h____ k-a t-l-a b-h-t s-e-h r-h-y h-i-? --------------------------------- kya talba bohat seekh rahay hain?
Please reply. ‫م-رب-نی کر-کے ج----د-جئ-ے-‬ ‫_______ ک_ ک_ ج___ د_______ ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ج-ا- د-ج-ی--- ---------------------------- ‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ 0
k---tal-- -ohat-se-kh -ahay-h---? k__ t____ b____ s____ r____ h____ k-a t-l-a b-h-t s-e-h r-h-y h-i-? --------------------------------- kya talba bohat seekh rahay hain?
I reply. ‫م-ں ج-ا---ی-----ں-‬ ‫___ ج___ د___ ہ____ ‫-ی- ج-ا- د-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں جواب دیتا ہوں-‬ 0
n---- -oh -am -eekh -a-ay-hi-- n____ w__ k__ s____ r____ h___ n-h-, w-h k-m s-e-h r-h-y h-n- ------------------------------ nahi, woh kam seekh rahay hin-
to work ‫-ام-کر-ا‬ ‫___ ک____ ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
n-hi, --h kam --------hay ---- n____ w__ k__ s____ r____ h___ n-h-, w-h k-m s-e-h r-h-y h-n- ------------------------------ nahi, woh kam seekh rahay hin-
Is he working right now? ‫-یا--ہ-ا-ھ----- کر--ہ- ہے-‬ ‫___ و_ ا___ ک__ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ 0
n-h-- --- -am s--k- r--ay h-n- n____ w__ k__ s____ r____ h___ n-h-, w-h k-m s-e-h r-h-y h-n- ------------------------------ nahi, woh kam seekh rahay hin-
Yes, he is working right now. ‫ج---ا-،-و- ابھی--ام ک- --ا -ے-‬ ‫__ ہ___ و_ ا___ ک__ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی ہ-ں- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ--- -------------------------------- ‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ 0
po-ch-a p______ p-o-h-a ------- poochna
to come ‫آ--‬ ‫____ ‫-ن-‬ ----- ‫آنا‬ 0
poo---a p______ p-o-h-a ------- poochna
Are you coming? ‫-ئ-ے-‬ ‫______ ‫-ئ-ے-‬ ------- ‫آئیے؟‬ 0
pooc--a p______ p-o-h-a ------- poochna
Yes, we are coming soon. ‫جی-ہ-ں،--- فو--ً-آتے ہ---‬ ‫__ ہ___ ہ_ ف___ آ__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- ہ- ف-ر-ً آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ 0
kya aap -k-a------he- -e--awa- ----e--ain? k__ a__ a____ t______ s_ s____ k____ h____ k-a a-p a-s-r t-a-h-r s- s-w-l k-r-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
to live ‫ر-نا‬ ‫_____ ‫-ہ-ا- ------ ‫رہنا‬ 0
ky---ap-a--a-------er -e sa------r------n? k__ a__ a____ t______ s_ s____ k____ h____ k-a a-p a-s-r t-a-h-r s- s-w-l k-r-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
Do you live in Berlin? ‫-ی- آپ ب-ل----ں-رہ---ہی-؟‬ ‫___ آ_ ب___ م__ ر___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ 0
k-a -----ksa- ---ch-- s- s-w---kar-- -ai-? k__ a__ a____ t______ s_ s____ k____ h____ k-a a-p a-s-r t-a-h-r s- s-w-l k-r-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
Yes, I live in Berlin. ‫جی ہاں،--ی- --لن ----------وں-‬ ‫__ ہ___ م__ ب___ م__ ر___ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ 0
n--i, -e---a--ar -awa- ---i-k--t- hoon n____ m___ a____ s____ n___ k____ h___ n-h-, m-i- a-s-r s-w-l n-h- k-r-a h-o- -------------------------------------- nahi, mein aksar sawal nahi karta hoon

He who wants to speak must write!

Learning foreign languages is not always easy. Language students often find speaking particularly difficult in the beginning. Many do not have the courage to say sentences in the new language. They are too afraid of making mistakes. For students like this, writing can be a solution. For he who wants to learn to speak well should write as much as possible! Writing helps us to adapt to a new language. There are many reasons for this. Writing is different to speaking. It is a much more complex process. When writing, we take more time to consider which words to use. In doing so, our brain works with the new language more intensively. We are also much more relaxed when writing. There is no one there waiting for an answer. So we slowly lose the fear of the language. Furthermore, writing promotes creativity. We feel freer and play with the new language more. Writing also allows us more time than speaking. And it supports our memory! But the biggest advantage of writing is the impersonal form. Meaning, we can closely examine the outcome of our wording. We see everything clearly in front of us. This way we can fix our mistakes ourselves and learn in the process. What you write in the new language is theoretically not important. What's important is formulating written sentences on a regular basis. If you want to practice you could look for a pen pal overseas. Then you should meet in person sometime. You will see: Speaking is now much easier!