Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
മ-തി-ം-വില-േറ-യതാ--?
മോ__ വി_______
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
n-sh----- 2
n________ 2
n-s-e-h-m 2
-----------
nishedham 2
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
nishedham 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
ഇ-്ല,-ഇ-ി-് ന-റ്-യ--ോ മാത--മ---ി---ള---.
ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
nish-d--- 2
n________ 2
n-s-e-h-m 2
-----------
nishedham 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
nishedham 2
Όμως έχω μόνο πενήντα.
പക--- -നി--ക- അ-്പത--ുള--ൂ.
പ__ എ___ അ_______
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
moth--a---ilay-r-yatha---?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Όμως έχω μόνο πενήντα.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
mothiram vilayeriyathaano?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
ന--്-ൾ -ഴ--്ഞ--?
നി___ ക____
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
moth-r-- vi-ayer--at-aa-o?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
mothiram vilayeriyathaano?
Όχι ακόμα.
ഇല-ല- -ത--രെ----ല.
ഇ___ ഇ___ ഇ___
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
m---i--m v-l-yer-ya-h----?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Όχι ακόμα.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
mothiram vilayeriyathaano?
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
എ-്ന---ഞ---ഉ-ൻ-പൂ--്തി-ാ-്കും.
എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
i--a,--thinu -u--e--o ----h-am- vi-a-ul--.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
നിങ----്ക--ക-റച്-- കൂട--സ---പ- -േണ-?
നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
illa--it-i-u -ut-eu-- ---th---- -i--yul--.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
ഇല്ല, എനിക്----നി-ഒ-്-ും--േ-്-.
ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
i-la- ---inu-----euro ---thra-e vil-y--l-.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Αλλά ένα παγωτό.
എന-നാ- -രു ഐ--ക-ര-ം -ൂ--.
എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
pa-s---eni-ku -mba-he--llu.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Αλλά ένα παγωτό.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
pakshe enikku ambatheyullu.
Μένεις καιρό εδώ;
ന-ങ്ങ-----ട- -ളര----ാ-ം ത--സ-ച്ച-രുന--ോ?
നി___ ഇ__ വ_____ താ________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
pa--h--en---u-amb-t-ey-l-u.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Μένεις καιρό εδώ;
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
pakshe enikku ambatheyullu.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
ഇ--ല- ഒ-ു-മ--ം-മാത-രം.
ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
p--s-e enikku am-a-------u.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
pakshe enikku ambatheyullu.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
പ------ന----് -ത------രു-----പ----അറി--ം.
പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
ni-gal-ka--in--aa?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ningal kazhinjeaa?
Πας αύριο σπίτι;
നീ നാ-െ-വീ-്ട-ലേക്-- -ോ-ുക---ോ
നീ നാ_ വീ_____ പോ____
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
ni---l---z--n---a?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Πας αύριο σπίτι;
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
ningal kazhinjeaa?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
ഇ-്ല---ാരാ-്ത--ത-ത----ാ-്രം.
ഇ___ വാ_______ മാ___
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
ni-----kazhin-e-a?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
ningal kazhinjeaa?
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
എന്ന-ൽ-ഞാ-റാഴ്ച---- ത----്-െത--ു-.
എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
il-a, -thu------ll-.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
illa, ithuvare illa.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
നി-്ങള-----ക--ഇ--വരെ----ന--ോ?
നി____ മ__ ഇ___ വ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
i-l-- i-h--a-e --l-.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
illa, ithuvare illa.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
ഇല്-,-അവ-ക----പ--നേ-ു-വ--്-േ --ിട്ടു----.
ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
illa,-it-----e il-a.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, ithuvare illa.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
എ--ന-ൽ-അ-ൾ---- -തിനകം--ര- ---ു-ൻ ----്.
എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
en-aa----aan-ud-n p----hiy---ku-.
e_____ n____ u___ p______________
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.