Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
മോതി-- ----േറ--ത-ണ-?
മോ__ വി_______
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
nish-d--m 2
n________ 2
n-s-e-h-m 2
-----------
nishedham 2
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
nishedham 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
ഇ---, -ത-ന- -ൂ-്--ൂറോ-മ-ത്ര-- -ിലയ-ള്-ൂ.
ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
n-s-e-ham 2
n________ 2
n-s-e-h-m 2
-----------
nishedham 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
nishedham 2
Όμως έχω μόνο πενήντα.
പ--ഷ- എനിക--് --്പത--ു--ള-.
പ__ എ___ അ_______
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
moth-ram -i-a-e----tha---?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Όμως έχω μόνο πενήντα.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
mothiram vilayeriyathaano?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
ന-ങ്ങ--കഴി--ഞ--?
നി___ ക____
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
mo---ram v--ay-r------ano?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
mothiram vilayeriyathaano?
Όχι ακόμα.
ഇല--,-ഇ--വ---ഇ---.
ഇ___ ഇ___ ഇ___
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
mo--ira---i-a-e-i-a---ano?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
Όχι ακόμα.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
mothiram vilayeriyathaano?
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
എന്നാൽ ----ഉ-ൻ-പ-ർ--ത-യ-ക്ക--.
എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
i--a----h-nu nut eur- ----h-a---v--a----u.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
നിങ-ങ----്--ു---ച- ക--ി-സ---പ- ---ോ?
നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
i--a,-i-hi-u---t-e--o-m---hrame-v------l-.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
ഇ---,--ന-------ന--ഒന്നു--വ----.
ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
il--- i--inu-nu- e--o ma--hr--e--ilayu-l-.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Αλλά ένα παγωτό.
എന--ാൽ--രു ഐസ്-്ര-ം---ടി.
എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
p-k--- -ni----a-bat-eyul--.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Αλλά ένα παγωτό.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
pakshe enikku ambatheyullu.
Μένεις καιρό εδώ;
ന-ങ്ങ---വിടെ -ളര-ക്---- -ാ-സി--ച----്-ോ?
നി___ ഇ__ വ_____ താ________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
p-k--e-e-ik-- -mb-t--yu-l-.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Μένεις καιρό εδώ;
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
pakshe enikku ambatheyullu.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
ഇല്ല- ഒരു മ-സ- -ാ--ര-.
ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
pa-she --ikku-a--at---ull-.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
pakshe enikku ambatheyullu.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
പക്ഷ- എ-ിക്-് ഇതിനക----ു--ട്-പ-ര- --ി-ാ-.
പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
ning---k-----j-aa?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ningal kazhinjeaa?
Πας αύριο σπίτι;
ന--നാളെ-വ------േക-ക- -ോവ-ക--ണോ
നീ നാ_ വീ_____ പോ____
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
ningal--azhin--aa?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Πας αύριο σπίτι;
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
ningal kazhinjeaa?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
ഇല------രാന്ത-യത്-ി-------ം.
ഇ___ വാ_______ മാ___
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
n---a- -azhinje--?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
ningal kazhinjeaa?
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
എന-----ഞാ--ാ-്--ഞാൻ----ി-്-െ----ം.
എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
il-a,--t--var- ----.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
illa, ithuvare illa.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
ന--്-ള-ട--മകൾ ഇ-ുവ-െ---ർ--നോ?
നി____ മ__ ഇ___ വ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
ill-,---huva-e-i-la.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
illa, ithuvare illa.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
ഇല--, അവൾക--് പതി--ഴു -യ--സ- ---ട്ട-ള-ളൂ.
ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
ill-- -t----re--l--.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, ithuvare illa.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
എന്-ാൽ-അവൾക-ക- -തി-കം ഒ-ു-കാ--കൻ---്ട-.
എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
e--a---n--an----n p-------a--kum.
e_____ n____ u___ p______________
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.