Warum essen Sie die Torte nicht?
您-为-么 -----个-蛋--呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
jiěs-ì---huōmí-- mǒ--ji-n ------g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Warum essen Sie die Torte nicht?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ich muss abnehmen.
我 -须--肥 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
ji-shì, s-uō---- -ǒu-j-à- s-ìq-ng 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ich muss abnehmen.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
我--- - 它(蛋-),-因为 我-必--减- 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
ní- w--s---e-b--c-- zhège-d--g-o--e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Warum trinken Sie das Bier nicht?
您 为什- 不-喝 啤酒 呢 ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-- ------me--ù c-ī -h--e dàn--- --?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Warum trinken Sie das Bier nicht?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich muss noch fahren.
我 ---开 - 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
nín -è----m- ---c-ī-z-ège d--gāo-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich muss noch fahren.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
我--能-喝(-啤酒-, -为-我 -得--- 呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- -ìx--j--nf--.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
你 --- --喝咖- - ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ-bìxū--iǎ-féi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Er ist kalt.
它---了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W- b--ū ------i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Er ist kalt.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
我 不 - -(-啡), ---- --了 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W---ùn-ng --- tā--d-n--o), y---è- w- b--------f-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Tee nicht?
你 为-么-不-喝 这茶---?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ --n----chī----(dà-----, y--w-i-wǒ-b--ū--i-nf-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Tee nicht?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich habe keinen Zucker.
我-没有 糖-。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- bùn--g-chī -- (dàng-o-- ---w-i--ǒ-bì-ū --ǎ--é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich habe keinen Zucker.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
我 -喝--(----因为 - 没- 糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Nín-w-i--ém---ù hē -í-iǔ-ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Warum essen Sie die Suppe nicht?
您 为什- ----汤-- ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n--èishé-- -- h- -íji--ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Warum essen Sie die Suppe nicht?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich habe sie nicht bestellt.
我 -有-- 它 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-n -è--h-me ----- p--i----?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich habe sie nicht bestellt.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
我 不喝---汤----- ---有 - --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W- há--dé ---c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
您 -什--不---这肉-- ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ h-i -é --i-h-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ich bin Vegetarier.
我----食者-。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- há--d-----c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ich bin Vegetarier.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
我 -- ----- -- 我----食者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ bù--n--h--(zhè--íji-----īnwèi w------dé --ic-ē n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.