Warum essen Sie die Torte nicht?
您 --么-不-吃--个-蛋- - ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ji---ì--s-uōmí---mǒu-ji-n---ìq--g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Warum essen Sie die Torte nicht?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ich muss abnehmen.
我 -- 减肥-。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j--s--- -hu--ín- -ǒu-j-à- ----ín- 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ich muss abnehmen.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
我-不--吃 它(蛋-)---为-- -须 -肥 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-n wèis-é-e--- -h- --èg- ---g-o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Warum trinken Sie das Bier nicht?
您-为-- 不-- -酒 呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-- -è-s--me-b-------h-ge--à-g---n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Warum trinken Sie das Bier nicht?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich muss noch fahren.
我 还得 开-车-。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
ní- w-ishé-e -ù--h-----ge d-n--o -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich muss noch fahren.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
我-不能-喝-这-----因- ---得-开- 呢 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- bì-ū--iǎn-éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
你--什么 不 喝咖啡-呢 ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ---xū -i--féi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Er ist kalt.
它 凉---。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W--bìxū--i-nf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Er ist kalt.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
我---- -(-啡-,-因为-它 凉 --。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ b--é-g c-ī -ā (--n-āo-, -ī-w-- w- bìx----ǎ--éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Tee nicht?
你 为-么 不 喝--茶 - ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
W- --né-g-ch- -- (----āo)- y---èi wǒ ---- --ǎnfé-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Warum trinkst du den Tee nicht?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich habe keinen Zucker.
我 -有-糖-。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W-----é-- -hī-t- (-àngā-)- yī-wè- -- -ìxū ----f-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich habe keinen Zucker.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
我 -喝-它-茶)- 因----没有-糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-- w-i-------ù hē p--iǔ -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Warum essen Sie die Suppe nicht?
您 --么-不喝--汤 --?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n-w-i-héme-b- -ē-p-jiǔ --?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Warum essen Sie die Suppe nicht?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich habe sie nicht bestellt.
我 -有 点 它-。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N----è-s--m- -ù--- -í--- --?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich habe sie nicht bestellt.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
我 ----(--- 因为 - 没--- 它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ -á--d- k-ich-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
您 --- 不 吃--- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ -ái--é kāichē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ich bin Vegetarier.
我 是-素---。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- -ái--- ------.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ich bin Vegetarier.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
我-不- -(肉-- 因为 我-- 素食- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ -ù-éng-----zh-----iǔ), -īnwè- wǒ---i ---kāi--- ne.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.