Sprachführer

de Kennen lernen   »   be Знаёміцца

3 [drei]

Kennen lernen

Kennen lernen

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Belarussisch Hören Mehr
Hallo! П-ы--танн-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z-ae-іtstsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Guten Tag! До-ры -зе-ь! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Zn--mіts-sa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Wie geht’s? Я- спр---? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pryvіt--ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kommen Sie aus Europa? Вы---Еў-о-ы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
Pr-v--a-ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kommen Sie aus Amerika? Вы з---е-ык-? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Pr--і--n-e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kommen Sie aus Asien? В--з --іі? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
D--ry d-e-’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
In welchem Hotel wohnen Sie? У-я-ой-г-сці---ы--- -п---лі-я? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Dob-y -z-n-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Wie lange sind Sie schon hier? Як --ў-о-В--ў-о --т? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
D--ry---en-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Wie lange bleiben Sie? Я- н-до--а -ы----? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Yak--pra-y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Gefällt es Ihnen hier? В-- -у- -адабаец-а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Y--------y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Machen Sie hier Urlaub? В--пр-е-а----ю-ы -- а--а-ы-а-? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-k----a--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Besuchen Sie mich mal! П---з-ж---- -а -яне-калі-н-б-д---у-госц-! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Vy-z--E--o-y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Hier ist meine Adresse. В--ь -ой-ад-а-. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy z-Y-uro-y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Sehen wir uns morgen? М- -а-ач--с---аў---? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
Vy - YEuropy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor. Н---аль- - мя-- ўж- --пл-нав-н-я--ншыя --ра--. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Vy-----e-yk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Tschüs! Бывай! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
Vy-- -me-yk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Auf Wiedersehen! Да--аба-----! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V- z --er--і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Bis bald! Д- ----р-ч-! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V- z A--і? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Alphabete

Mit Sprachen können wir uns verständigen. Wir sagen anderen, was wir denken oder fühlen. Auch Schriften haben diese Funktion. Die meisten Sprachen haben eine Schrift. Schriften bestehen aus Zeichen. Diese Zeichen können verschieden aussehen. Viele Schriften bestehen aus Buchstaben. Diese Schriften werden Alphabete genannt. Ein Alphabet ist eine geordnete Menge von graphischen Zeichen. Diese Zeichen werden nach bestimmten Regeln zu Wörtern verbunden. Zu jedem Zeichen gehört eine feste Aussprache. Der Begriff Alphabet kommt aus dem Griechischen. Dort heißen die ersten beiden Buchstaben Alpha und Beta. In der Geschichte gab es viele verschiedene Alphabete. Schon vor mehr als 3000 Jahren nutzten die Menschen Schriftzeichen. Früher waren Schriftzeichen magische Symbole. Nur wenige Menschen wussten, was sie bedeuteten. Später haben die Zeichen ihren symbolischen Charakter verloren. Buchstaben haben heute keine Bedeutung mehr. Erst in Kombination mit anderen Buchstaben ergeben sie einen Sinn. Schriften wie zum Beispiel die chinesische funktionieren anders. Sie ähneln Bildern und zeigen oft das, was sie bedeuten. Wenn wir schreiben, codieren wir unsere Gedanken. Wir benutzen Zeichen, um unser Wissen zu fixieren. Unser Gehirn hat gelernt, das Alphabet zu entschlüsseln. Zeichen werden zu Wörtern, Wörter zu Ideen. So kann ein Text Jahrtausende überdauern. Und immer noch verstanden werden…
Wussten Sie das?
Bengalisch zählt zur Gruppe der indoiranischen Sprachen. Es ist die Muttersprache von ungefähr 220 Millionen Menschen. Mit 140 Millionen lebt die Mehrheit davon in Bangladesch. Daneben gibt es etwa 75 Millionen Sprecher im Nachbarland Indien. Außerdem finden sich Sprechergruppen in Malaysia, Nepal und Saudi-Arabien. Das macht Bengalisch zu einer der meistgesprochenen Sprachen der Welt. Die Sprache hat eine eigene, ganz typische Schrift. Für die Zahlen existieren ebenfalls eigene Zeichen. In der Regel finden heute aber arabische Ziffern Verwendung. Für die Satzstellung gibt es im Bengalischen feste Regeln. Begonnen wird mit dem Subjekt, danach kommt das Objekt, und zuletzt folgt das Verb. Die bengalische Sprache kennt kein grammatikalisches Geschlecht. Nomen und Adjektive verändern sich ebenfalls nur wenig. Das ist natürlich ein Vorteil beim Lernen der Sprache. Fangen wir also an!