Knjiga fraza

bs U zološkom vrtu   »   sk V zoo

43 [četrdeset i tri]

U zološkom vrtu

U zološkom vrtu

43 [štyridsaťtri]

V zoo

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski slovački Igra Više
Tamo je zoološki vrt. Ta---e-z--. T__ j_ z___ T-m j- z-o- ----------- Tam je zoo. 0
Tamo su žirafe. Tam-s--ž-ra--. T__ s_ ž______ T-m s- ž-r-f-. -------------- Tam sú žirafy. 0
Gdje su medvjedi? Kd- -ú---dve--? K__ s_ m_______ K-e s- m-d-e-e- --------------- Kde sú medvede? 0
Gdje su slonovi? Kd- -ú --on-? K__ s_ s_____ K-e s- s-o-y- ------------- Kde sú slony? 0
Gdje su zmije? K-- -ú-h---? K__ s_ h____ K-e s- h-d-? ------------ Kde sú hady? 0
Gdje su lavovi? Kd- s- --v-? K__ s_ l____ K-e s- l-v-? ------------ Kde sú levy? 0
Imam fotoaparat. Má- f--oa---át. M__ f__________ M-m f-t-a-a-á-. --------------- Mám fotoaparát. 0
Imam filmsku kameru. Mám---ež--i----- -ame-u. M__ t___ f______ k______ M-m t-e- f-l-o-ú k-m-r-. ------------------------ Mám tiež filmovú kameru. 0
Gdje je baterija? K-- je-------a? K__ j_ b_______ K-e j- b-t-r-a- --------------- Kde je batéria? 0
Gdje su pingvini? Kd---ú-tu-n--ky? K__ s_ t________ K-e s- t-č-i-k-? ---------------- Kde sú tučniaky? 0
Gdje su kenguri? K-e--ú --o-any? K__ s_ k_______ K-e s- k-o-a-y- --------------- Kde sú klokany? 0
Gdje su nosorozi? K---sú-no---o-ce? K__ s_ n_________ K-e s- n-s-r-ž-e- ----------------- Kde sú nosorožce? 0
Gdje je toalet? K------zá-hod-? K__ s_ z_______ K-e s- z-c-o-y- --------------- Kde sú záchody? 0
Tamo je kafić. Ta--j- ---i---ň. T__ j_ k________ T-m j- k-v-a-e-. ---------------- Tam je kaviareň. 0
Tamo je restoran. T---je--eš---r---a. T__ j_ r___________ T-m j- r-š-a-r-c-a- ------------------- Tam je reštaurácia. 0
Gdje su kamile? Kde ---ťav-? K__ s_ ť____ K-e s- ť-v-? ------------ Kde sú ťavy? 0
Gdje su gorile i zebre? Kde----g---l------b-y? K__ s_ g_____ a z_____ K-e s- g-r-l- a z-b-y- ---------------------- Kde sú gorily a zebry? 0
Gdje su tigrovi i krokodili? K---s- ----e a---o-odíl-? K__ s_ t____ a k_________ K-e s- t-g-e a k-o-o-í-y- ------------------------- Kde sú tigre a krokodíly? 0

Baskijski jezik

U Španiji postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u špansko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Evropi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je takođe jedini izolirani jezik Evrope. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoevropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Uprkos tome jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezičke procese i kulturne programe. Djeca mogu da biraju između pohađanja baskijske i španske nastave. Takođe postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !
Da li ste to znali?
Španski spada u velike svjetske jezike. Zato se isplati pohađati kurs španskog jezika i naučiti španski kao strani jezik! Ovaj jezik se koristi daleko šire od prostora na kojem je nastao. U prošla vremena španski se proširio u novi svijet osvajanjem Amerike. Ovaj jezik danas dominira prije svega u Srednjoj i Južnoj Americi! Oko 388 miliona ljudi na svijetu trenutno govori španski kao maternji jezik. Od tog broja samo u SAD-u živi oko 45 miliona. Osim u Španiji španski se govori i u Meksiku. Španski je takođe maternji jezik u velikom dijelu Srednje i Južne Amerike. 200 miliona Brazilaca takođe dosta dobra razumiju španski. Jezička bliskost s portugalskim je veoma velika. A španski spada u romanske jezike. Jezik je nastao u prošlosti iz govornog latinskog kasnog antičkog doba. U romanske jezike spadaju i portugalski, francuski, italijanski i rumunski. Puno riječi u ovim jezicima su međusobno slične i zato se lakše uče. Važne podatke o jeziku i kulturi ćete naći u španskom Kulturnom institutu Instituto Cervantes.