መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ጉጃራቲኛ

સવાર
હું સવાર ટાળી ઉઠવું જોઈએ.
Savāra
huṁ savāra ṭāḷī uṭhavuṁ jō‘ī‘ē.
በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።

ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
Upara
tē parvata upara caḍhī rahyō chē.
ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።

બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።

અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
በመጨረሻ
በመጨረሻ፣ ጥቂት ብቻ የሚቀረው ነው።

અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።

વધુ
મોટા બાળકોને વધુ પોકેટ મની મળે છે.
Vadhu
mōṭā bāḷakōnē vadhu pōkēṭa manī maḷē chē.
ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።

કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā
kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።

યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።

પણ
કુતરો પણ મેઝમાં બેઠવાનું છે.
Paṇa
kutarō paṇa mējhamāṁ bēṭhavānuṁ chē.
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።

તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta
tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።

લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
Lāgabhaga
huṁ lāgabhaga mārīyāḍavānuṁ!
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
