መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ጉጃራቲኛ

cms/adverbs-webp/142768107.webp
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
Kadī na

kō‘īnē kadī parājaya svīkāravō jō‘ī‘ē nahīṁ.


ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
cms/adverbs-webp/145489181.webp
કદાચ
તે કદાચ અલગ દેશમાં રહેવું ચાહે છે.
Kadāca

tē kadāca alaga dēśamāṁ rahēvuṁ cāhē chē.


ምናልባት
ምናልባት በሌላ ሀገር መኖር ይፈልጋሉ።
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ફરી
એ દરેક વાત ફરી લખે છે.
Pharī

ē darēka vāta pharī lakhē chē.


እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
Ghara

sainikanē parivāramāṁ ghara javuṁ chē.


ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
cms/adverbs-webp/38720387.webp
નીચે
તે પાણીમાં નીચે કૂદી જાય છે.
Nīcē

tē pāṇīmāṁ nīcē kūdī jāya chē.


ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
cms/adverbs-webp/49412226.webp
આજ
આજ, આ મેનુ રેસ્તરાંમાં ઉપલબ્ધ છે.
Āja

āja, ā mēnu rēstarāmmāṁ upalabdha chē.


ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
cms/adverbs-webp/176427272.webp
નીચે
તે ઉપરથી નીચે પડી જાય છે.
Nīcē

tē uparathī nīcē paḍī jāya chē.


ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
cms/adverbs-webp/178473780.webp
કયારે
તે કયારે ફોન કરી રહ્યું છે?
Kayārē

tē kayārē phōna karī rahyuṁ chē?


መቼ
መቼ ይጠራለች?
cms/adverbs-webp/121005127.webp
સવારે
હું સવારે કામમાં ઘણી તણાવ અનુભવું છું.
Savārē

huṁ savārē kāmamāṁ ghaṇī taṇāva anubhavuṁ chuṁ.


በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
cms/adverbs-webp/164633476.webp
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī

tēma pharī maḷyā.


በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
cms/adverbs-webp/40230258.webp
વધુ
તે હંમેશા વધુ કામ કર્યો છે.
Vadhu

tē hammēśā vadhu kāma karyō chē.


ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
cms/adverbs-webp/141785064.webp
તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta

tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.


በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።