શબ્દભંડોળ
ક્રિયાવિશેષણ શીખો – Amharic

በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?

በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
besiratu
besiratu gena tegenanyu.
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.

በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
belēlīti
belēlīti ch’erek’a yiberali.
રાત્રે
ચંદ્રમા રાત્રે ચમકે છે.

ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.

አሁን
አሁን መጀመሪያውን ልናርፍ።
āhuni
āhuni mejemerīyawini linarifi.
હવે
હવે અમે પ્રારંભ કરી શકીએ છીએ.

ውጭ
እርሷ ከውሃው ውጭ ነው።
wich’i
iriswa kewihawi wich’i newi.
બહાર
તે પાણીમાંથી બહાર આવી રહી છે.

ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
લાંબા
હું પ્રતીક્ષા કક્ષમાં લાંબા સમય પ્રતીક્ષા કર્યો.

ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።
bizu
belijochi ‘idimē layi bizu genizebi yik’ebelalu.
વધુ
મોટા બાળકોને વધુ પોકેટ મની મળે છે.

በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
bek’iribi
bek’iribi wede bēti līhēdi yichilali.
તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.

ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
lemini
‘alemi lemini inidezīhi newi?
શાને
વિશ્વ આ રીતે શાને છે?

በኋላ
የትውልዱ እንስሶች እናታቸውን በኋላ ይከተላሉ።
beḫwala
yetiwilidu inisisochi inatachewini beḫwala yiketelalu.
પછી
યુવા પ્રાણી તેમની માતાનો અનુસરણ કરે છે.

ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.