શબ્દભંડોળ

ક્રિયાવિશેષણ શીખો – Amharic

cms/adverbs-webp/140125610.webp
በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
behulumi sifira
nech’i behulumi sifira newi.
દરેક જગ્યા
પ્લાસ્ટિક દરેક જગ્યા છે.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
વધુ
હું વધુ વાંચું છું.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?
lemisalē
yihi k’elemi lemisalē inidēti yimesilalini?
ઉદાહરણ તરીકે
તમને આ રંગ કેવો લાગે, ઉદાહરણ તરીકે?
cms/adverbs-webp/166784412.webp
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
ānidīti
be‘alitu genizebihini hulu begimashi āt’efahi?
કદી
તમે કદી સ્ટોકમાં તમારા બધા પૈસા ગુમાવ્યા છે?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē
bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.
કોઈપણ સમય
તમે અમારે કોઈપણ સમય કોલ કરી શકો છો.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
ઘરે
ઘરે સૌથી સુંદર છે!
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
wedēti
guzowi wedēti yihēdali?
ક્યાંએ
પ્રવાસ ક્યાં જવું છે?
cms/adverbs-webp/178180190.webp
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
በኋላ
የትውልዱ እንስሶች እናታቸውን በኋላ ይከተላሉ።
beḫwala
yetiwilidu inisisochi inatachewini beḫwala yiketelalu.
પછી
યુવા પ્રાણી તેમની માતાનો અનુસરણ કરે છે.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
በትንሽ
በትንሽ ትርፍ አለብኝ።
betinishi
betinishi tirifi ālebinyi.
થોડું
હું થોડું વધુ ઇચ્છું છું.