Woordeskat
Grieks – Bywoorde-oefening
-
AF
Afrikaans
-
AR
Arabies
-
DE
Duits
-
EN
Engels (US)
-
EN
Engels (UK)
-
ES
Spaans
-
FR
Frans
-
IT
Italiaans
-
JA
Japannees
-
PT
Portugees (PT)
-
PT
Portugees (BR)
-
ZH
Chinees (Vereenvoudig)
-
AD
Adigies
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharies
-
BE
Belarussies
-
BG
Bulgaars
-
BN
Bengaals
-
BS
Bosnies
-
CA
Katalaans
-
CS
Tsjeggies
-
DA
Deens
-
EO
Esperanto
-
ET
Estlands
-
FA
Persies
-
FI
Fins
-
HE
Hebreeus
-
HI
Hindi
-
HR
Kroaties
-
HU
Hongaars
-
HY
Armeens
-
ID
Indonesies
-
KA
Georgies
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Koreaans
-
KU
Koerdies (Koermanji)
-
KY
Kirgisies
-
LT
Litaus
-
LV
Letties
-
MK
Masedonies
-
MR
Mahratti
-
NL
Nederlands
-
NN
Nynorsk
-
NO
Noors
-
PA
Pandjab
-
PL
Pools
-
RO
Roemeens
-
RU
Russies
-
SK
Slowaaks
-
SL
Sloweens
-
SQ
Albanees
-
SR
Serwies
-
SV
Sweeds
-
TA
Tamil
-
TE
Teloegoe
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinja
-
TL
Filippyns
-
TR
Turks
-
UK
Oekraïns
-
UR
Oerdoe
-
VI
Viëtnamees
-
-
EL
Grieks
-
AR
Arabies
-
DE
Duits
-
EN
Engels (US)
-
EN
Engels (UK)
-
ES
Spaans
-
FR
Frans
-
IT
Italiaans
-
JA
Japannees
-
PT
Portugees (PT)
-
PT
Portugees (BR)
-
ZH
Chinees (Vereenvoudig)
-
AD
Adigies
-
AM
Amharies
-
BE
Belarussies
-
BG
Bulgaars
-
BN
Bengaals
-
BS
Bosnies
-
CA
Katalaans
-
CS
Tsjeggies
-
DA
Deens
-
EL
Grieks
-
EO
Esperanto
-
ET
Estlands
-
FA
Persies
-
FI
Fins
-
HE
Hebreeus
-
HI
Hindi
-
HR
Kroaties
-
HU
Hongaars
-
HY
Armeens
-
ID
Indonesies
-
KA
Georgies
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Koreaans
-
KU
Koerdies (Koermanji)
-
KY
Kirgisies
-
LT
Litaus
-
LV
Letties
-
MK
Masedonies
-
MR
Mahratti
-
NL
Nederlands
-
NN
Nynorsk
-
NO
Noors
-
PA
Pandjab
-
PL
Pools
-
RO
Roemeens
-
RU
Russies
-
SK
Slowaaks
-
SL
Sloweens
-
SQ
Albanees
-
SR
Serwies
-
SV
Sweeds
-
TA
Tamil
-
TE
Teloegoe
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinja
-
TL
Filippyns
-
TR
Turks
-
UK
Oekraïns
-
UR
Oerdoe
-
VI
Viëtnamees
-
κάπου
Ένας λαγός έχει κρυφτεί κάπου.
kápou
Énas lagós échei kryfteí kápou.
êrens
‘n Haas het êrens weggekruip.
μόνο
Υπάρχει μόνο ένας άντρας καθισμένος στον πάγκο.
móno
Ypárchei móno énas ántras kathisménos ston pánko.
net
Daar sit net een man op die bank.
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
die hele dag
Die ma moet die hele dag werk.
επίσης
Ο σκύλος επίσης επιτρέπεται να καθίσει στο τραπέζι.
epísis
O skýlos epísis epitrépetai na kathísei sto trapézi.
ook
Die hond mag ook aan die tafel sit.
ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
reeds
Die huis is reeds verkoop.
μέσα
Οι δύο εισέρχονται μέσα.
mésa
Oi dýo eisérchontai mésa.
in
Die twee kom in.
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
nou
Moet ek hom nou bel?
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
mazí
Mathaínoume mazí se mia mikrí omáda.
saam
Ons leer saam in ‘n klein groep.
αρκετά
Θέλει να κοιμηθεί και έχει βαρεθεί τον θόρυβο.
arketá
Thélei na koimitheí kai échei varetheí ton thóryvo.
genoeg
Sy wil slaap en het genoeg van die geraas.
ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
nooit
Gaan nooit met skoene aan die bed in nie!
κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
af
Hy val van bo af.