Lug’at
Serbian – Qo‘shimchalar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
SR Serbian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

никада
Никада се не треба предати.
nikada
Nikada se ne treba predati.
hech qachon
Odamlar hech qachon berib tashlashmasligi kerak.

али
Кућа је мала али романтична.
ali
Kuća je mala ali romantična.
lekin
Uy kichik, lekin romatik.

у
Да ли улази или излази?
u
Da li ulazi ili izlazi?
ichiga
U ichiga kiradi yoki tashqariga chiqadi?

више
Старија деца добијају више джепарца.
više
Starija deca dobijaju više džeparca.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.

зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
zašto
Deca žele znati zašto je sve tako kako jeste.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.

кући
Војник жели да иде кући својој породици.
kući
Vojnik želi da ide kući svojoj porodici.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.

такође
Пас такође сме да седи за столом.
takođe
Pas takođe sme da sedi za stolom.
ham
It ham stolga o‘tirishi mumkin.

преко
Жели да пређе улицу са скутером.
preko
Želi da pređe ulicu sa skuterom.
boshqarib
U skuter bilan ko‘chani boshqarishni xohlaydi.

заједно
Учимо заједно у малој групи.
zajedno
Učimo zajedno u maloj grupi.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.

много
Заиста много читам.
mnogo
Zaista mnogo čitam.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.

управо
Управо се пробудила.
upravo
Upravo se probudila.
hozirgina
U hozirgina uyg‘onmoqda.
