పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 2   »   sq E shkuara 2

82 [ఎనభై రెండు]

భూత కాలం 2

భూత కాలం 2

82 [tetёdhjetёedy]

E shkuara 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఆంబులెన్స్‌ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? A tё -u-e--tё-t-ёr-i-j---jё-am-ula--ё? A t_ d____ t_ t________ n__ a_________ A t- d-h-j t- t-ё-r-s-e n-ё a-b-l-n-ё- -------------------------------------- A tё duhej tё thёrrisje njё ambulancё? 0
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? A t---uhej-t- ---rris-e--j-k--? A t_ d____ t_ t________ m______ A t- d-h-j t- t-ё-r-s-e m-e-u-? ------------------------------- A tё duhej tё thёrrisje mjekun? 0
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా? A-t--duhej-----h-rr--je-pol-c-nё? A t_ d____ t_ t________ p________ A t- d-h-j t- t-ё-r-s-e p-l-c-n-? --------------------------------- A tё duhej tё thёrrisje policinё? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది A e ---i n-m-i-----ele-on-t?-- -i-h- ---i--ar- p-k. A e k___ n_____ e t_________ E k____ d___ p___ p___ A e k-n- n-m-i- e t-l-f-n-t- E k-s-a d-r- p-r- p-k- --------------------------------------------------- A e keni numrin e telefonit? E kisha deri para pak. 0
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది A-e k-n--a-r---n? E-k--h- de-i-p-r--pak. A e k___ a_______ E k____ d___ p___ p___ A e k-n- a-r-s-n- E k-s-a d-r- p-r- p-k- ---------------------------------------- A e keni adresёn? E kisha deri para pak. 0
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది A - -eni -l-n-n----yt---t?-- k--------i--a-a--ak. A e k___ p_____ e q_______ E k____ d___ p___ p___ A e k-n- p-a-i- e q-t-t-t- E k-s-a d-r- p-r- p-k- ------------------------------------------------- A e keni planin e qytetit? E kisha deri para pak. 0
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు A-er-h--n--kohё-----n-k ---d t--v--t---ё-ko--. A e____ n_ k____ A_ n__ m___ t_ v____ n_ k____ A e-d-i n- k-h-? A- n-k m-n- t- v-n-e n- k-h-. ---------------------------------------------- A erdhi nё kohё? Ai nuk mund tё vinte nё kohё. 0
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు A----j-------g-n? A- n-k mun---- g-e--- r-u-ёn. A e g____ r______ A_ n__ m___ t_ g_____ r______ A e g-e-i r-u-ё-? A- n-k m-n- t- g-e-t- r-u-ё-. ----------------------------------------------- A e gjeti rrugёn? Ai nuk mund ta gjente rrugёn. 0
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు A tё -up----ai-t-?-A---u--m--d--- m- -upt-nt-. A t_ k_____ a_ t__ A_ n__ m___ t_ m_ k________ A t- k-p-o- a- t-? A- n-k m-n- t- m- k-p-o-t-. ---------------------------------------------- A tё kuptoi ai ty? Ai nuk mund tё mё kuptonte. 0
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు? Ps- --- m-n---tё----e--ё k-h-? P__ n__ m____ t_ v___ n_ k____ P-e n-k m-n-e t- v-j- n- k-h-? ------------------------------ Pse nuk munde tё vije nё kohё? 0
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు? Ps- --- -un-e-ta-g--je -r---n? P__ n__ m____ t_ g____ r______ P-e n-k m-n-e t- g-e-e r-u-ё-? ------------------------------ Pse nuk munde ta gjeje rrugёn? 0
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు? P-- nuk-mun-e ta ku-t--- --ё? P__ n__ m____ t_ k______ a___ P-e n-k m-n-e t- k-p-o-e a-ё- ----------------------------- Pse nuk munde ta kuptoje atё? 0
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను N----u-da--ё v--- -- --h-,-seps- --ki-ht- -ut-bus. N__ m____ t_ v___ n_ k____ s____ s_______ a_______ N-k m-n-a t- v-j- n- k-h-, s-p-e s-k-s-t- a-t-b-s- -------------------------------------------------- Nuk munda tё vija nё kohё, sepse s’kishte autobus. 0
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను Nuk -u--- -a gjeja--r------se-s----ki--a-pl-n-qytet-. N__ m____ t_ g____ r______ s____ s______ p___ q______ N-k m-n-a t- g-e-a r-u-ё-, s-p-e s-k-s-a p-a- q-t-t-. ----------------------------------------------------- Nuk munda ta gjeja rrugёn, sepse s’kisha plan qyteti. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు Nu--m-nd- -a k-pt-------p-- -uz--- -sht- e--ar--. N__ m____ t_ k_______ s____ m_____ i____ e l_____ N-k m-n-a t- k-p-o-a- s-p-e m-z-k- i-h-e e l-r-ё- ------------------------------------------------- Nuk munda ta kuptoja, sepse muzika ishte e lartё. 0
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది M-- --sh tё -e--j----ё --k--. M__ d___ t_ m_____ n__ t_____ M-u d-s- t- m-r-j- n-ё t-k-i- ----------------------------- M’u desh tё merrja njё taksi. 0
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది M-u--es--tё --ija nj--p--- -----i. M__ d___ t_ b____ n__ p___ q______ M-u d-s- t- b-i-a n-ё p-a- q-t-t-. ---------------------------------- M’u desh tё blija njё plan qyteti. 0
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది M’u--esh -ё fi--a ---io-. M__ d___ t_ f____ r______ M-u d-s- t- f-k-a r-d-o-. ------------------------- M’u desh tё fikja radion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -